We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme mettent
The twenty or so large companies involved in the programme make available to consumers the data they possess about them.
La vingtaine de grandes entreprises engagées dans ce programme mettent à disposition de leurs consommateurs les données qu'ils possèdent sur eux.
The UN organizations participating in the Programme make every effort to match individual's qualifications and interests with the requirements of the country office.
Les organisations des Nations Unies qui participent au Programme mettent tout en oeuvre pour proposer aux JEA des postes qui correspondent à leurs qualifications et à leurs centres d'intérêt, et répondent en même temps aux besoins des bureaux de pays.
I do not see the work programme make any mention whatsoever of tourism.
Le tourisme est totalement absent, à mon sens, du programme de travail.
The candidate countries that take part in the programme make a financial contribution to cover the cost of their participation.
Les pays candidats participant au programme versent une contribution financière couvrant le coût de leur participation.
The socio-economic and ethical implications of the present programme make development of this research strand indispensable.
Or, il apparaît indispensable de développer une telle dimension en raison des retombées socio-économiques et éthiques du programme à l'examen.
The swimming pools and a daily entertainment programme make sure that you have plenty of leisure options.
Les piscines et un programme quotidien d'animation garantissent des moments de distraction et de loisirs.
Training programmes are developed through university-industry cooperation and the figures for the first phase of the programme make interesting reading.
Des programmes de formation sont mis en place dans le cadre de la coopération université-industrie et les chiffres de la première phase du programme sont très intéressants.
Excellently equipped seminar rooms, individually furnished conference rooms and always an inspiring accompanying programme make your further training courses and incentives a special highlight for all participants.
Des salles de séminaire parfaitement équipées, des salles de conférence meublées individuellement et un programme d'accompagnement toujours inspirant font de vos cours de formation continue et incentives un moment privilégié pour tous les participants.
When selecting the activities for your programme make sure there is a good balance between the number of activities that focus on
Lorsque vous sélectionnez les activités de votre programme, veillez à maintenir un point d'équilibre quantitatif entre des activités portant sur
The geographical and cultural span, the variety in the sector and the size of the programme make it difficult to administer and match offer and demand.
Vu la portée géographique et culturelle, la variété du secteur et l'ampleur du programme, il est très difficile de gérer et de faire correspondre l'offre et la demande.
Agents who take the programme make 38% more income - and this is starting from their first year.
Les agents qui suivent le programme réalisent 38% plus de revenus et ce, dès leur première année.
The first one, is combining two photos (identical or very similar), that have different contrasts, and let the programme make the necessary adjustments.
Le premier consiste à réunir deux photos (identiques ou fort semblables), où le contraste est différent et laisser le programme régler le contraste le plus approprié.
That resolution and the texts adopted over 11 years of implementation of the action programme make up the bulk of the booklet.
Cette résolution ainsi que les textes adoptés au cours de onze ans d'exécution du programme d'action constituent la plus grande partie de cette brochure.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.