Examples with "programme that increased" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Around 500 women parliamentary candidates from nine targeted provinces participated in a three-day training programme that increased women's presentation skills and knowledge of political issues.
Près de 500 candidates aux élections législatives provenant des 9 provinces ciblées ont participé à une formation de trois jours qui a renforcé leurs techniques de présentation et leurs connaissances des sujets politiques.
Any programme that increased the risk of infection or death raised issues under the Covenant.
Tout programme qui augmente le risque d'infection ou de décès soulèvent des questions au titre du Pacte.
After participating in a UN Women-supported land reform programme that increased Zimbabwean women's access to farm land and productive resources, Daphne Bayayi, now owns and operates a successful tobacco farms that exports a world-class product onto international markets.
Après avoir participé à un programme de réforme agraire qui a accru l'accès des Zimbabwéennes à la terre cultivable et aux ressources productives, Daphne Bayayi possède et exploite à présent une exploitation de tabac qui exporte un produit de tout premier ordre sur les marchés internationaux.
Andere resultaten
It was mainly the basic education programmes that increased their implementation rates, although the standard vocational-training schemes are now making ground after earlier delays.
Même si ce sont surtout les mesures liées à l'éducation de base qui ont affiché une accélération de leur rythme d'exécution, les mesures de formation professionnelle "classiques" ont amorcé, de leur côté, un rattrapage de leur retard.
This is yet another challenge and a programme that will inspire increased participation of the beneficiary communities in the development initiatives.
C'est un nouveau défi et un programme qui va profiter aux médias communautaires et aux populations du Cameroun.
Member States could also have a direct impact through participation in the governing bodies of agencies, funds and programmes, ensuring that increased attention was paid to gender equality in policy formulation.
Ils pourraient aussi exercer une influence directe en participant aux travaux des organes directeurs des organismes, fonds et programmes, en veillant à ce qu'ils accordent davantage d'attention à l'égalité des sexes dans la formulation des politiques.
UNDP will improve its support to democratic governance programmes that include increased attention to the needs of countries affected by crisis, to ensure that governance, social, and economic concerns are addressed comprehensively.
Il améliorera son appui aux programmes de gouvernance démocratique comportant une attention accrue aux besoins des pays lésés par la crise afin que les soucis de gouvernance et ceux d'ordre social et économique soient systématiquement pris en compte.
In the area of infrastructure, the major commitments were expressed in the NEPAD blueprint, which proposes a programme that includes increased investment both in maintenance and in new infrastructure, new regulatory frameworks and the promotion of public-private partnerships.
Les principaux engagements en matière d'infrastructures sont énoncés dans le schéma directeur du NEPAD, qui prévoit un programme d'investissement dans la maintenance et dans la construction d'équipements collectifs, des nouveaux dispositifs réglementaires et la promotion des partenariats public-privé.
Supports the efforts of the Programme to advocate that increased resources be devoted to the response to HIV/AIDS and to explore innovative options for expanding the funding base, both nationally and internationally
Appuie les mesures prises par le Programme pour faire valoir la nécessité d'augmenter les ressources allouées à la lutte contre le VIH/sida et chercher des solutions novatrices en vue d'élargir la base de financement, aux niveaux national et international
Regarding infrastructure, the Government had launched a broad investment programme that had already increased the prison estate's capacity by 600 places since January 2008.
Sur le plan des infrastructures, l'État a lancé un vaste programme d'investissement, qui a déjà permis d'augmenter la capacité du système carcéral de près de 600 places depuis janvier 2008.
Some delegations considered that the allocation of resources between subprogrammes did not fully reflect priorities within programme 45 and that increased resources should have been allocated to subprogramme 2.
Certaines délégations ont estimé que la répartition des ressources entre les sous-programmes ne tenait pas pleinement compte des priorités existant dans le cadre du programme 45 et qu'il aurait fallu allouer davantage de ressources au sous-programme 2.
We hear from students and teachers that the programme has increased motivation on both sides.
Les étudiants comme les enseignants disent tous que le programme a développé leur motivation.
In terms of harm, there was no evidence that programmes increased or decreased children's anxiety or fear.
En termes d'inconvénients, aucune preuve n'indique que les programmes aient augmenté ou diminué l'anxiété ou la peur chez les enfants.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.