Examples with "programme which was less" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The Northern countries put on a programme which was less conventional than the others.
Les pays du Nord ont présenté un programme moins conventionnel que les autres.
Andere resultaten
The second Conte government put forward a new programme which was expected to adopt less populist and anti-immigrant policies and rhetoric than the first. Refugees and asylum-seekers
Son deuxième gouvernement a présenté un nouveau programme, dont on pouvait présumer qu'il reposerait sur des politiques et un discours moins populistes et moins hostiles à l'immigration que le précédent.
This programme was less successful, since many industries did not comply.
Ce programme a été moins efficace, car de nombreuses industries ne se sont pas conformées.
The programme was less successful in Senegal where only about one third of patients were counselled.
Cette approche n'a pas rencontré le même succès au Sénégal puisqu'elle n'a profité qu'à un tiers des patientes.
The Global Programme was less successful in trying new approaches and programmes that had scalability across programme countries.
Il a moins bien réussi lorsqu'il a testé de nouvelles approches et de nouveaux programmes qui auraient pu être transposés dans plusieurs programmes de pays.
The role played by NCPs in disseminating programme information was less clear in that they were all established on different bases by Member States.
Le rôle joué dans la diffusion des informations sur le programme par les points de contact nationaux était moins clair car tous sont établis sur des bases variant selon les États membres.
Although the Government considered that this technical assistance addressed urgent needs, the impact on capacity-building - the main thrust of the programme - was less than optimal.
Axée, pour le Gouvernement, sur les besoins urgents, son effet sur le renforcement des capacités - orientation principale du programme - n'a guère été satisfaisant.
Perhaps the distinction between the budgets for General Programmes and Special Programmes was less necessary or advisable than it had been in the past.
Peut-être la distinction faite entre les budgets des programmes généraux et ceux des programmes spéciaux est-elle moins nécessaire ou moins conseillée qu'elle ne l'était par le passé.
Commerce found that the benefit from this programme was less than 0.005 per cent, i.e. a rate that is de minimis.
Le DOC a constaté que l'avantage conféré par ce programme était inférieur à 0,005 pour cent, c'est-à-dire un taux qui est de minimis.
EU incentives should be provided to encourage the emulation in other Member States of programmes which have proved successful, while the less effective programmes should be replaced with more successful ones.
Des incitants de l'UE devraient être prévus pour encourager l'émulation dans d'autres États membres pour des programmes qui ont été couronnés de succès, tandis que les programmes les moins efficaces devraient être remplacés par d'autres plus fructueux.
The MTR found that the latter programme was less developed than the first, and extra efforts will be made in 2004-2005 to improve this situation.
L'examen à mi-parcours a révélé que ce programme était moins élaboré que le premier et, en 2004 et 2005, on s'appliquera à y remédier.
Furthermore, I should like to say that the Heads of State or Government have a very great responsibility regarding the financial perspective with, for example, the research programme which has less money, in real terms, in 2007, 2008 and 2009 than in 2006.
Ensuite, je voudrais dire que les chefs d'État ont une responsabilité très grande concernant les perspectives financières avec, par exemple, le programme de recherche qui a moins d'argent, en termes réels, en 2007, 2008, et 2009 qu'en 2006.
Furthermore, I should like to say that the Heads of State or Government have a very great responsibility regarding the financial perspective with, for example, the research programme which has less money, in real terms, in 2007, 2008 and 2009 than in 2006.
Ensuite, je voudrais dire que les chefs d'État ont une responsabilité très grande concernant les perspectives financières avec, par exemple, le programme de recherche qui a moins d'argent, en termes réels, en 2007, 2008, et 2009 qu'en 2006.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.