Download for Windows Premium
Publiciteit
programmes, given

Examples with "programmes, given" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
They note the lack of resources for these programmes, given the genuine needs, and suggest they should be increased.
Ils constatent le manque de moyens de ces programmes face aux besoins réels et suggèrent leur renforcement.
It supports poverty reduction through local development programmes, given to and managed by local governments.
Il appuie les mesures d'atténuation de la pauvreté dans le cadre de programmes de développements locaux dont les administrations locales ont la maîtrise et qui sont gérés par elles.
Emphasis is laid on increasing the participation of women in the programmes, given that they are the primary stakeholders and are uniquely positioned to drive village development.
L'accent est mis sur l'augmentation de la participation des femmes aux programmes, car elles sont les premières concernées et se trouvent dans une position unique pour stimuler le développement villageois.
Support and emphasize the importance of national rehabilitation and reconstruction programmes, given the devastation of the basic infrastructures and services in the affected countries.
Appuyer les programmes nationaux de relèvement et de reconstruction et souligner l'importance qu'ils revêtent compte tenu de la dévastation des infrastructures et des services de base des pays touchés.
He appreciated the rise in the participation of women and highlighted the importance of social protection programmes, given the current trend for certain countries to downplay it.
Il apprécie l'augmentation de la participation des femmes et souligne l'importance des programmes en matière de protection sociale face à la tendance actuelle de certains pays à diminuer cette dernière.
I voted in favour of simplifying the implementation of the research framework programmes, given that it is a fundamental aspect of facilitating scientific and educational development.
J'ai voté pour la simplification de la mise en œuvre des programmes-cadres de recherche, étant donné que cet aspect est essentiel pour faciliter le développement des sciences et de l'éducation.
Disarmament, demobilization and reintegration programmes, given the traditionally male structure of armed groups, often do not respond to the distinct needs of women and girls, fail to consult them and also exclude them.
Souvent, compte tenu de la structure traditionnellement dominée par les hommes des groupes armés, les programmes de désarmement, démobilisation et réintégration ne répondent pas aux besoins spécifiques des femmes et des filles, ne prévoient pas la consultation de ces dernières et les excluent.
Further information was needed on the provision of vocational education programmes, given that 50 per cent of "O" level students failed to achieve high enough grades to undertake "A" level studies.
Il serait également utile d'avoir des informations supplémentaires sur les programmes de formation professionnelle, puisque la moitié des élèves diplômés du premier cycle du secondaire ne parviennent pas à avoir des notes assez bonnes pour poursuivre leurs études.
The process of simultaneously designing 13 specific programmes, given the little time allowed for compliance with the order, has led to a lack of coordination between institutions
La simultanéité du processus d'élaboration des 13 programmes spécifiques a entraîné un éparpillement institutionnel, compte tenu du bref délai imparti pour se conformer aux exigences de la Cour constitutionnelle
It appears from these data that female students perform better academically than male students in COU programmes, given that women represent a higher percentage of students who pass the course than of the total number of students enrolled, both in 1996-1997 and in 1998-99.
Au vu des données obtenues, il apparaît que les étudiantes ont de meilleurs résultats que les étudiants en COU, puisque le pourcentage de femmes est plus important, que ce soit parmi les diplômés ou parmi les inscrits, en 1996-1997 comme en 1998-1999.
While other development drivers exist, these six are considered by UNDP to be particularly germane to its programmes, given the mandate, comparative strengths, areas of expertise, global norms and development values of the organization.
Il est possible d'en définir d'autres, mais le PNUD considère que ces six moteurs correspondent particulièrement à ses programmes, étant donné son mandat, ses atouts, ses domaines de compétence, ses normes mondiales et ses valeurs de développement.
On Tuesday morning, one delegate highlighted the importance of subregional and national programmes, given that desertification goes across borders.
Mardi matin, un délégué a souligné l'importance des programmes sous-régionaux et nationaux, compte tenu du fait que la désertification traverse les frontières.
It is clear that the cities and the regions, or in France's case the, have had difficulty in setting up cross-border cooperation programmes, given the differences in legislation that exist between the countries concerned.
Il est évident que les villes et les régions, les départements dans le cas français, ont des difficultés pour établir les programmes de coopération transfrontalière étant donné les différentes législations qui existent entre les États.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programmes, given in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lamppost: post supporting a streetlight
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 9844. Exact: 29. Verstreken tijd: 534 ms.