Les jouets étaient éparpillés face vers le haut sur le tapis du salon.
The toys were scattered face up across the living room carpet.
Elle a loué ses efforts devant tout le monde pour sauver la face.
She praised his effort in front of everyone to save his face.
Tu dois t'accrocher malgré les difficultés auxquelles tu fais face.
You need to hang on despite the difficulties you're facing.
Les dessins étaient accrochés face vers le haut, bien visibles pour les visiteurs.
The drawings were hung up facing outward, clearly visible to visitors.
Sur les anciens billets, le portrait du président était souvent dessiné de face.
On old banknotes, the president's portrait was often drawn from the front.
Internet a changé la face de notre manière de communiquer entre continents.
The internet has changed the face of how we communicate across continents.
Le randonneur épuisé s'est effondré face contre terre au sommet de la montagne.
The exhausted hiker collapsed face down at the summit of the mountain.
Il a minimisé l'incident en réunion pour sauver la face de son équipe.
He downplayed the incident in the meeting to save his team's face.
Ils ne peuvent plus annuler le projet sans perdre la face auprès du personnel.
They can't cancel the project now without losing face with the staff.
Le donneur place face cachée une carte de tarot devant chaque participant.
The dealer places a tarot card face down in front of each player.
Elle a négocié avec précaution pour aider son client à ne pas perdre la face.
She negotiated carefully to help her client avoid any loss of face.
Le professeur lui a donné une autre chance à l'examen pour sauver la face.
The teacher gave him another chance on the exam to save his face.
Le médiateur a réussi à régler le problème sans que personne ne perde la face.
The mediator managed to settle the matter without anyone losing face.