Il est tombé face contre terre après avoir trébuché sur la pierre.
He fell face down on the ground after tripping over the rock.
Le randonneur épuisé s'est effondré face contre terre au sommet de la montagne.
The exhausted hiker collapsed face down at the summit of the mountain.
Tu dois t'accrocher malgré les difficultés auxquelles tu fais face.
You need to hang on despite the difficulties you're facing.
Sa performance alarmante a mis en évidence les défis auxquels elle faisait face.
Her distressing performance highlighted the challenges she had been facing.
Elle a trouvé son frère dormant face contre terre sur le canapé après la fête.
She found her brother sleeping face down on the couch after the party.
Elle a négocié avec précaution pour aider son client à ne pas perdre la face.
She negotiated carefully to help her client avoid any loss of face.
Quoi qu'il en soit, nous y ferons face ensemble en tant que famille.
No matter what happens, we'll face it together as a family.
Dans certaines cultures, perdre la face est considéré pire qu'une perte financière.
In some cultures, loss of face is considered worse than financial loss.
Pour éviter de perdre la face, il a refusé d'admettre son erreur évidente.
To avoid loss of face, he refused to admit his obvious mistake.
Les soldats ont reçu l'ordre de s'allonger face contre terre pendant l'attaque surprise.
The soldiers were ordered to lie face down during the surprise attack.
Après l'explosion, des survivants ont été retrouvés allongés face contre terre parmi les débris.
After the explosion, survivors were found lying face down among the debris.
Le professeur de yoga a montré comment s'allonger correctement face contre terre pour la pose.
The yoga instructor demonstrated how to properly lie face down for the pose.
Sa démission soudaine a apporté une perte de face inattendue pour l'entreprise.
Her sudden resignation brought an unexpected loss of face for the company.