Examples with "programmes being supplied" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In spite of this, we are incapable of dealing with the problem of harmful programmes being supplied as part of packages to families that have no desire for them.
Malgré tout, nous sommes incapables de traiter le problème de la diffusion de programmes préjudiciables dans le cadre de bouquets offerts à des familles qui n'en manifestent pas le souhait.
Andere resultaten
There is no significant domestic food aid programme in the sense of food being supplied free of cost or grants being given to enable purchase of food.
Il n'existe pas de programme important d'aide alimentaire intérieure prévoyant la fourniture d'aliments gratuits ou l'octroi de dons pour l'achat d'aliments.
When combined with the aid currently being supplied by several NGOs, financial institutions and training programmes, this assistance will provide these businesses with access to local, regional and international markets.
Conjuguée à l'aide que dispensent actuellement des ONG, des institutions financières et des programmes de formation divers, cette assistance permettra à ces entreprises d'accéder aux marchés locaux, régionaux et internationaux.
The relief items are being supplied to the National Rural Support Programme, a Pakistani aid organization and UNHCR partner agency with extensive experience of working in emergency operations.
Les biens de secours sont transmis au National Rural Support Programme, une organisation humanitaire pakistanaise et partenaire du HCR, qui a une vaste expérience dans le domaine des opérations d'urgence.
Services | UNCTAD | Technical assistance to strengthen capacity to develop the trade in services and prepare a development strategy for services is being supplied in the context of the CAPAS programme.
Services | CNUCED | Une assistance technique pour le renforcement de la capacité à développer le commerce des services et l'élaboration d'une stratégie de développement des services est fournie dans le cadre du programme CAPAS.
7.29 In sum, we find that through the Canadian provincial government stumpage programmes, Crown timber is being supplied to the tenure holders.
7.29 En résumé, nous constatons que, par le biais des programmes de coupe des pouvoirs publics provinciaux canadiens, du bois situé sur des terres domaniales est fourni aux concessionnaires.
During this entire period, the World Food Programme has been facing a 50% drop in international donations compared with 2008, which is having a serious impact on the volume of food aid being supplied to poor countries.
Durant toute cette période, le Programme alimentaire mondial a connu une chute de 50 % des donations internationales par rapport à 2008, ce qui a une incidence sérieuse sur le volume de l'aide alimentaire offerte aux pays pauvres.
An additional objective of both Phases I and II of the Framework Programme is to strengthen the administrative capacity of the Rwandan judicial and corrections systems. To that end, vehicles and office equipment worth $378,000 are being supplied to courts and judicial police inspectors.
Un autre objectif des phase I et II du programme-cadre est de renforcer la capacité administrative des systèmes judiciaires et pénitentiaires rwandais; les tribunaux et les inspecteurs de police judiciaire ont ainsi reçu des véhicules et du matériel de bureau d'une valeur de 378000 dollars.
Testing often includes verifying that the rated voltage is being supplied correctly.
Les tests incluent souvent la vérification que la tension nominale est fournie correctement.
The seeds being supplied today are just the immediate emergency response.
Les semences fournies en ce moment sont la réponse idéale à l'urgence.
The type of aid being supplied, for example core budget support.
Le type d'aide fournie, par exemple un appui budgétaire général.
Each must be at arm's length to the programme being reviewed.
Parameter connmode specifies how the connection parameters are being supplied.
Le paramètre connmode spécifie comment les paramètres de connexion sont fournis.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.