It is absolutely necessary to address such problems and to investigate why these programmes cannot be implemented.
Il est absolument nécessaire d'aborder ces problèmes et d'examiner les raisons pour lesquelles ces programmes ne peuvent être mis en application.
This is where a government's budget comes in, because policies, plans and programmes cannot be implemented without funding.
C'est ici qu'intervient le budget gouvernemental, car les politiques, les plans et les programmes ne peuvent être mis en œuvre sans le financement nécessaire.
These strategies and programmes cannot just remain on paper because they would only serve to highlight inconsistency and a lack of confidence in the acts adopted by the European Union itself.
Ces stratégies et programmes ne peuvent rester seulement sur le papier, car elles ne serviraient qu'à souligner une incohérence et un manque de confiance dans les actes adoptés par l'Union européenne elle-même.
If not, then the programmes cannot be carried out.
Dans le cas contraire, ils ne seront pas exécutables.
However, these programmes cannot solve the problem of mass illiteracy.
Toutefois, ils ne peuvent pas résoudre le problème de l'analphabétisme de masse.
National nuclear programmes cannot be developed without the establishment of competent staff.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.