We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes repose
An overall evaluation of different programmes is based on the following indicators
L'évaluation générale des différents programmes repose sur les indicateurs suivants
The development of programmes is based on the work of sector committees for each species.
L'élaboration des programmes repose sur les travaux des comités de filière par espèce.
The viability of these national forestry programmes is based on the capacity of countries to commit themselves to policy and institutional reforms, and the capacity of the international community to respond fully and in a coordinated manner to their request for external assistance.
La viabilité de ces programmes repose sur la capacité des pays considérés de s'engager dans des réformes politiques et institutionnelles et sur celle de la communauté internationale de répondre véritablement et de façon coordonnée à leurs besoins en assistance extérieure.
Public governance of the programmes is based on the principle of a strict division of tasks between the various bodies involved, in particular the Commission, European GNSS Agency and the European Space Agency.
La gouvernance publique des programmes repose sur le principe d'une stricte répartition des tâches entre les différentes entités impliquées, notamment entre la Commission, l'agence du GNSS européen et l'agence spatiale européenne.
deleted Public governance of the programmes is based on the principle of a strict division of tasks between the various bodies involved, in particular the Commission, European GNSS Agency and the European Space Agency.
supprimé La gouvernance publique des programmes repose sur le principe d'une stricte répartition des tâches entre les différentes entités impliquées, notamment entre la Commission, l'agence du GNSS européen et l'agence spatiale européenne.
Public governance of the programmes is based on the principle of strict division of responsibilities between the EU (represented by the Commission), the European GNSS Agency and the ESA.
La gouvernance publique des programmes repose sur le principe d'une stricte répartition des compétences entre l'UE (représentée par la Commission), l'Agence du GNSS européen et l'ASE.
Participation in the two programmes is based on a competitive application process.
Our policy of promoting work experience training programmes is based on the transfer of knowledge and skills between generations.
Notre politique en faveur de l'alternance s'appuie sur la transmission des savoirs et des compétences entre génération.
In reality, since the design of these programmes is based on a centralized curriculum, they cannot accommodate specific local needs and capacities.
En réalité, depuis que ces programmes fondés sur un programme d'enseignement centralisé ont été conçus, ils ne peuvent pas tenir compte des besoins locaux et des capacités locales spécifiques.
It is thus imperative that the implementation of the specific programmes is based upon principles of scientific excellence rather than other priorities.
Il faut donc impérativement que les programmes spécifiques soient mis en œuvre sur la base des principes de l'excellence scientifique, et non sur la base d'autres priorités.
It should be stressed that, except in one case, the data provided by national programmes is based on the judgement of the respondents rather than on tangible records.
Il convient de souligner qu'à une exception près, les données communiquées dans les réponses des programmes nationaux sont davantage fondées sur l'opinion des auteurs que sur des statistiques fiables.
As the content of literacy programmes is based on learners' everyday experiences, this consequently helps them to resolve the challenges that they encounter in their daily lives.
Le contenu des programmes d'alphabétisation est basé sur les expériences de la vie courante des apprenants, ce qui les aide à relever les défis rencontrés dans leur vie de tous les jours.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.