Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
programme part

Vertaling van "programme part" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme starts
Au lieu de l'approche traditionnelle du droit public, privé et pénal, ce programme part de véritables problèmes de société et examine comment différentes perspectives juridiques peuvent être appliquées.
Instead of the traditional approach to public, private and criminal law, this programme starts with real societal problems and looks at how different legal perspectives can be applied.
Le programme part du principe selon lequel tous les individus possèdent les connaissances qui leur permettent d'entretenir des rapports avec des tiers, dont la famille, la collectivité, les groupes, les organisations et les institutions.
The programme starts from the premise that all individuals possess knowledge on the basis of which they relate to others, such as the family, the community, groups, organizations and institutions.
Le tarif de notre programme part sur la base d'un séjour en pension complète.
The price of our programmes is based on full board.
Toutefois, ce programme part de la constatation que le paradigme économique qui gouverne nos sociétés n'est pas durable.
However, this agenda takes as its starting point that the economic model governing our societies is not sustainable.
Le programme part du principe que la privatisation des mines est un des principaux outils fondamentaux qui permettra d'atteindre les objectifs de la réforme.
The programme assumes that privatisation of mines is one of the basic tools for the accomplishment of the reform's objectives.
Le programme part du principe que les journalistes ont, peu importe le côté du conflit où ils se trouvent, le pouvoir de communiquer à grande échelle et qu'un dialogue entre eux jouerait en faveur d'une paix plus durable.
The program stems from the idea that journalists on either side of any conflict have the power to communicate on a mass scale, and a dialogue between them would help enhance durable peace.
Le programme part de la base et bâtit la capacité exportatrice en travaillant avec les entreprises et les particuliers, pour les aider à cerner leur potentiel et à en tirer parti.
The program takes a grassroots approach to building export capacity by working with businesses and people to identify and develop their export potential.
Le programme part du principe selon lequel les femmes immigrantes doivent avoir accès à des services qui favorisent leur intégration, même si elles n'entrent pas immédiatement dans la vie active et restent au foyer pour s'occuper de leurs enfants pendant de nombreuses années.
The programme underlines that all immigrant women must have access to services promoting their integration even if they do not enter working life immediately but stay at home for caring for children in many years.
La philosophie du programme part du principe que les jeunes savent souvent bien mieux communiquer entre eux que les adultes et sont plus souvent pris comme modèles qu'eux.
Fundamental to the programme's philosophy is the belief that young people are often much better than adults at communicating with and inspiring each other.
L'implication des parents dans le programme part du principe qu'un enfant mérite de vivre dans un environnement familial sain et de bénéficier d'un soutien parental dans son éducation, conditions de la pleine réalisation de son potentiel.
Parental involvement in the programme is premised on the fact that a child deserves to live in a healthy family environment in order to benefit from parental educational support so as to realise his or her full intellectual potential.
Le programme part du principe qu'il s'agit d'une question sur l'objet (frais de port, état...) à laquelle la personne offrant l'objet n'a pas répondu.
The assumption is that it's a comment someone has a question about the item, and the item's owner has not yet responded.
Ce programme part de l'hypothèse selon laquelle les difficultés démocratiques contemporaines, agravés par ces facteurs, reflètent aussi des problèmes anciens, liés au projet moderne consistant à réaliser la démocratie dans des sociétés complexes de grande taille.
Our main hypothesis is that current democratic predicaments, heightened by these factors, are also symptoms of long-term problems related to the very project of realizing democracy in large, complex societies.
Ce programme part du principe que le fossé numérique n'est pas seulement un problème d'accès aux technologies et aux avantages qui en découlent (vitesse/qualité de la liaison), mais qu'il s'agit également de l'échange efficace de connaissances et de leur utilisation.
This Programme is being proposed based on the premise that the digital divide is not just a problem of access to technology and its performance (speed/quality of connection), but that it is also a problem of effective knowledge exchange and use of relevant content.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programme part in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 22. Exact: 22. Verstreken tijd: 130 ms.