Examples with "programmes showing" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It was suggested that a summary table be prepared on the fifth cycle programmes showing approvals, extensions and dates of the mid-term reviews.
On a suggéré que soit établi un tableau récapitulatif du cinquième cycle de programmation, indiquant les programmes approuvés, ceux qui avaient été prolongés et la date des examens à mi-parcours.
These concern financing decisions, information needs for reporting and monitoring purposes, work programmes showing all available resources of the budget, and financial procedures and checklists.
Il s'agit des décisions de financement, des besoins d'information à des fins de notification et de supervision, des programmes de travail exposant toutes les ressources budgétaires disponibles, ainsi que des procédures financières et des listes d'éléments à évaluer.
Does any assessment exist of the effectiveness of incorporating the urban dimension in current operational programmes showing that the management of sectors vital to the urban environment has been inadequate or ineffective during the current period?
L'efficacité de l'intégration de la dimension urbaine dans les programmes opérationnels actuels a-t-elle fait l'objet d'une évaluation, laquelle indiquerait que la gestion de secteurs cruciaux pour l'environnement urbain s'est révélée insuffisante ou inefficace pour la période en cours?
The breakdown of expenditures for the major programmes showing reductions in accordance with the recommendations of the present report is set out in the annex.
La répartition par grand programme des prévisions de dépenses et des réductions recommandées par le Comité est indiquée dans le tableau de l'annexe I.
According to MITI data, the total level of subsidized loans affiliated with import-promotion financing measures was about ¥142.1 billion in FY 1994, with most programmes showing a steady decline in recent years.
Selon les données du MITI, le montant total des prêts subventionnés liés aux mesures de financement de la promotion des importations était de quelque 142,1 milliards de yen pour l'exercice budgétaire 1994, la plupart des programmes affichant un déclin régulier depuis quelques années.
Among programmes showing an increase in the proportion of work-months, maintenance of peace and international law both reflect an increasing emphasis on informal means of consultation and assistance to States.
Pour ce qui est des programmes relatifs au maintien de la paix et au droit international, l'augmentation tient au fait que les méthodes informelles occupent une place de plus en plus importante dans les consultations avec les États et l'assistance qui leur est fournie.
The programmes showing the largest increases were those relating to food, which rose 328 per cent in 1991, and housing, which reached 466 per cent in 1991.
Les programmes qui accusent la plus forte augmentation sont l'alimentation, avec un taux de 328 % en 1991 et ceux du Ministère du logement, avec 466 % en 1991.
They argued in their defence that programmes showing dancers were not unusual on Afghan television, including the state TV channel, and that the dance sequence that caused controversy was taken from a film that had been approved by the Afghan film board.
Pour se défendre, ils ont rappelé que les programmes incluant des danseuses étaient fréquents sur les télévisions afghanes, y compris sur la chaîne d'État, et que la chorégraphie controversée est tirée d'un film qui a reçu l'autorisation de l'administration cinématographique afghane.
Breakdown of expenditure for major programmes showing reductions in accordance with the recommendations of the Committee on Budget and Finance
Répartition des dépenses par grand programme, avec indication des réductions qui résulteraient de l'application des recommandations du Comité du budget et des finances
Entertainment Find out about children's activity packs and the children's programmes showing on your flight.
Restauration et boissons Divertissement Découvrez les pochettes d'activités et les programmes pour enfants à bord de votre vol.
The Commission was therefore expecting to receive by the end of 2003 plans and programmes showing that emissions would be limited to the levels set out in Article 8 of the Framework Directive.
C'est pourquoi la Commission disait attendre jusqu'à la fin de l'année 2003 une série de plans et de programmes démontrant que les émissions ne dépassaient pas les valeurs limites que fixe l'article 8 de la directive-cadre.
According to the two Directives (96/62/EC and 1999/30/EC), Member States have to report annually on plans and programmes showing how they will achieve compliance, with the first report due in December 2003.
Selon les deux directives (96/62/CE et 1999/30/CE), les États membres doivent présenter annuellement des rapports sur leurs plans et programmes montrant comment ils respecteront les exigences, le premier rapport devant être transmis en décembre 2003.
Results frameworks for programmes showing objectives, strategies and resources used, risks faced and the logic behind the programme design
Des cadres de résultats par programme indiquant les objectifs, les stratégies et les ressources nécessaires à leur réalisation, les risques courus, et la logique qui sous-tend le programme
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.