Examples with "programmes will supplement" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wherever possible, the regional programmes will supplement these activities with region-wide training in sustainable human development and take the lead in promoting technical cooperation among countries in the region.
Chaque fois que cela sera possible, les programmes régionaux viendront appuyer ces activités en se chargeant de la formation au développement humain durable dans toute la région et en assumant un rôle de chefs de file pour encourager la coopération technique entre les pays de la région.
These two programmes will supplement those of the EIF's own operations which come within the scope of risk capital or loan guarantees.
les opérations propres du FEI, qu'elles s'inscrivent dans le domaine du capital-risque ou du cautionnement de prêt.
Andere resultaten
The ATHOC replanting programme will supplement some thriving habitats and restore areas made arid through centuries of deforestation.
Le programme de reboisement de l'ATHOC complètera certains habitats florissants et restaurera des sites rendus arides par des siècles de déboisement.
Rural livelihood development projects, including the Rural and Outer Island Development Project and the Northern Development Programme will supplement existing government initiatives towards poverty alleviation.
Des programmes de développement des moyens de subsistance rurale, y compris le projet de développement des zones rurales et des îles extérieures et le projet de développement du Nord suppléeront aux initiatives existantes en faveur de la réduction de la pauvreté.
The ARGO programme will supplement the legislative initiatives that have already been launched or are due to be launched on the basis of Articles 62 and 63 of the Treaty.
Ce programme ARGO complétera les initiatives législatives déjà lancées ou devant être lancées sur la base des articles 62 et 63 du Traité.
This appropriation is intended mainly to finance the multi-country umbrella programmes that will supplement the country financial allocations.
Ce crédit est principalement destiné à financer les programmes-cadres plurinationaux qui viendront compléter les enveloppes financières nationales.
Combined with targeted local application, a food supplement programme will give you the added boost to trim your figure and firm up your curves.
Combinée à l'application locale, une cure de complément alimentaire vous donnera un coup de pouce pour affiner votre silhouette et raffermir vos contours.
During the reporting period, ICRC launched a new mine awareness programme that will supplement the activities of the HALO Trust.
Durant la période considérée, le CICR a lancé un nouveau programme d'alerte au danger des mines qui complétera les activités de HALO Trust.
The advocacy and monitoring of the Convention on the Rights of the Child programme will support and supplement the other two programmes through three projects.
Le programme de promotion et de suivi de l'application de la Convention relative aux droits de l'enfant renforce et complète les deux autres programmes, et ce, par l'intermédiaire de trois projets.
This international campaign, in conjunction with a certain number of governmental and non-governmental agreements, has drawn up standards and action programmes which will supplement the international regulations of which the Ottawa Convention is an example.
Cette campagne internationale, en collaboration avec un certain nombre d'accords gouvernementaux et non gouvernementaux, a élaboré des normes, des programmes d'action, qui viennent compléter les réglementations internationales illustrées par la Convention d'Ottawa.
The programme will receive a supplement of a further EUR 2.5 million, provided under a second phase, by the end of the year.
Le programme sera complété d'ici la fin de l'année par un supplément de €2.5 millions, dans le cadre d'une seconde phase.
15.13 During the biennium 2004-2005, expected extrabudgetary resources amounting to $211,079,000, or 93.4 per cent of the total resources available to the programme, will supplement resources from the regular budget.
15.13 Au cours de l'exercice biennal 2004-2005, le programme devrait disposer de fonds extrabudgétaires d'un montant de 211079000 dollars, soit 93,4 % du montant total de ses ressources, pour compléter celles du budget ordinaire.
Singaporean PhD students pre-selected by ASTAR will be funded by this agency throughout their PhD curriculum and other participants in the programme will receive a wage supplement during their stay in Singapore.
Les doctorants singapouriens présélectionnés par ASTAR seront financés par cette agence durant toute la durée de leur doctorat et les autres participants au programme recevront un complément de salaire pendant leur séjour à Singapour.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.