Examples with "programmes would allow" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
When the inevitable drop in cotton prices started to happen, the unreformed programmes would allow the return of subsidies.
Quand commencerait la baisse inévitable des cours du coton, les programmes non réformés permettraient le retour des subventions.
A systematic monitoring of the different programmes would allow concentrating resources on the policies that are more effective in raising skills and employment prospects.
Un suivi systématique des différents programmes permettrait de concentrer les ressources sur les mesures les plus efficaces pour améliorer les compétences et les perspectives d'emploi.
It considered that the continuation and expansion of poverty alleviation programmes would allow more people to be lifted out of poverty.
Elle considérait que la poursuite et l'extension des programmes de lutte contre la pauvreté permettraient à un nombre accru de personnes d'échapper à la pauvreté.
A rigorous assessment of existing programmes would allow schemes to be consolidated and scarce public funds to be directed to their most cost-effective uses.
Une évaluation rigoureuse des programmes existants permettrait de consolider les dispositifs en place et d'allouer les ressources publiques limitées à leurs usages les plus rentables. Ajouter à ma sélection
New York and Geneva are also of the view that avoiding simultaneous peaks in their respective work programmes would allow for more staff exchanges, thus further reducing the need for such recruitment.
New York et Genève considèrent par ailleurs qu'en évitant que les périodes de pointe de leurs programmes de travail respectifs coïncident, ils pourraient multiplier les échanges de personnel et réduire ainsi la demande de temporaires.
He said the programmes would allow the deployment of the internet in Benin thus facilitating digital connectivity to all producers and integration into international trade.
Il a affirmé que ces programmes aideraient à déployer Internet au Bénin et faciliteraient donc la connectivité numérique pour tous les producteurs, ainsi que l'intégration dans le commerce international.
Implementation of the goals stipulated in these programmes would allow Kazakhstan to introduce a one-time State re-registration procedure.
La réalisation des objectifs visés par ces programmes permettrait au Kazakhstan de mettre en place une procédure unique de réenregistrement par l'État.
Andere resultaten
The Programme would allow for the achievement of economies of scale and scope.
In his view, this proposal fit this agenda item, since the proposed programme would allow for a discussion of technical issues on the basis of the situation in one specific sector.
Selon lui, elle relevait bien de ce point de l'ordre du jour puisque le programme envisagé permettrait de débattre d'aspects techniques à partir de la situation constatée dans un secteur particulier.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.