We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Un financement adéquat de leurs programmes permettrait d'accélérer considérablement la lutte contre la pauvreté.
Adequate funding of their programmes would greatly speed up poverty eradication.
La fusion des programmes permettrait de remédier à ce problème et de créer des synergies entre les programmes.
Merging the programmes would address this issue and create synergies between the programmes.
L'encadrement des programmes permettrait de collaborer à des initiatives de réforme du secteur public afin d'en accentuer les dimensions sexospécifiques.
Programme guidance is needed on engaging with public-sector reform efforts to strengthen their gender dimensions.
Un suivi systématique des différents programmes permettrait de concentrer les ressources sur les mesures les plus efficaces pour améliorer les compétences et les perspectives d'emploi.
A systematic monitoring of the different programmes would allow concentrating resources on the policies that are more effective in raising skills and employment prospects.
Plusieurs auteurs croient que l'évaluation de ces programmes permettrait de mieux apprécier l'atteinte des objectifs pédagogiques et ultérieurement, d'améliorer la formation et les pratiques de gestion.
Several authors believe that evaluation of these programs would better appreciate the achievement of educational goals and ultimately, improve training and management practices.
La création d'un poste temporaire de chargé de programmes permettrait de faire démarrer cette composante du programme.
The establishment of a temporary assistance position for a Programme Officer would give impetus to this component.
Une coordination de ces programmes permettrait aux collectivités d'aborder simultanément les questions d'adaptation liées à l'énergie et au changement climatique, créant ainsi des occasions de produire une réponse intégrée aux défis qu'elles doivent relever.
The coordination of these could enable communities to concurrently address energy- and climate change adaptation-related issues, thereby creating opportunities to develop an integrated response to the challenges they face.
La réalisation de ces programmes permettrait en effet de limiter l'apparition d'obstacles pour la mise en application du processus de paix actuel et de créer un climat sécuritaire plus propice.
These programmes would effectively limit the emergence of obstacles to the ongoing peace process and would help to create a more favourable security climate.
On estimait que la mise en ouvre de ces deux programmes permettrait de recueillir un supplément d'information sur la portée des impacts des effluents des fabriques de pâtes et papiers dans les deux pays.
Implementation of these two programs was thought to be able to provide increased information as to the extent of impacts of pulp and paper mill effluents within these two countries.
Tout comme les programmes se sont avérés utiles durant les dernières années, le maintien de ces programmes permettrait de maximiser et de consolider les avantages qui en ont été tirés.
Just as the programmes have proved useful over the past years, the maintenance of these programmes would maximize and consolidate their benefits.
L'évaluation des programmes permettrait donc en premier lieu de faire articuler la politique gouvernementale afin que nous sachions pourquoi nous dépensons cet argent.
So the first thing the program evaluation would do would be to cause the public policy to be articulated so that we know why we're spending the money.
Une restructuration appropriée de ces programmes permettrait à l'industrie d'avoir l'assurance que des programmes à long terme sont en place et que le soutien nécessaire est disponible dans l'éventualité où d'autres difficultés se présentent dans l'avenir.
If these programs were restructured effectively, the industry would be assured that if they face such hardships in the future there will be effective long-term programming in place to provide the assistance required.
L'élaboration d'indicateurs et de normes de prestation de services et de programmes permettrait de suivre les progrès réalisés en vue de changer les systèmes.
Monitoring progress toward achieving system change can be accomplished through the development of program and service delivery standards and indicators.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.