Download for Windows Premium
Publiciteit
programs invite

Examples with "programs invite" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Our personalized team building programs invite cohesion and conviviality.
Nos programmes de team building personnalisés invitent à la cohésion et à la convivialité.
Both of these programs invite the viewer to say why history matters to them.
Ces deux programmes invitent l'auditeur à dire pourquoi l'histoire est importante pour lui.
These programs invite participants to think about long run trends and to explore new horizons.
Ces formations invitent les participants à se projeter dans un horizon temporel et/ou dans un cadre de réflexion atypique afin de leur permettre d'explorer de nouveaux horizons.
Although many youth-related programs invite youth participation, more often than not young people serve as peripheral participant for adult-dictated initiatives.
Certes, un grand nombre de programmes axés sur les jeunes invitent ces derniers à y participer, mais la plupart du temps les adolescents se bornent à suivre des initiatives que leur dictent les adultes.
Inspired by the theme of the event, the public programs invite visitors to immerse themselves more deeply in the artworks and the theme, explore facets of current artistic practice, experience the transformations of the photographic image, and discover many striking works.
S'inspirant de la thématique de l'événement, les programmes publics explorent les enjeux de l'art actuel et les transformations de l'image photographique, et permettent de découvrir des œuvres saisissantes.
NatureWatch These community monitoring programs invite you to participate in the monitoring of soil, air, water and other aspects of environmental quality.
Attention nature Ces programmes de surveillance communautaire vous invitent à participer à la surveillance du sol, de l'air, de l'eau et des autres aspects de la qualité de l'environnement.
Middle and high school programs invite us to study the fighting experience during the First World War.
Les programmes de collège et lycée nous invitent à étudier l'expérience combattante durant la Première Guerre mondiale.
Through the Canadian Signature Experiences collection and a wide range of other unique Canadian experiences and destinations, our marketing and sales programs invite Japanese travellers to see and experience Canada in a whole new way.
En faisant la promotion des expériences canadiennes distinctives et des innombrables autres expériences et destinations canadiennes exceptionnelles, nos programmes de marketing et de ventes invitent les voyageurs japonais à voir et à découvrir le Canada d'une toute nouvelle manière.
Our marketing and sales programs invite Mexicans to see and experience Canada in a whole new way.
Nos programmes de marketing et de ventes invitent les Mexicains à voir et à découvrir le Canada d'une toute nouvelle manière.

Andere resultaten

Every malicious program invites onto your laptop uses the same tactics.
Chaque programme malveillant invité par sur votre ordinateur portable utilise la même tactique.
The program invites participants to speak about the topic of the month.
Le programme invite les participants à parler du sujet du mois.
For this occasion, all the guest speakers of this program invite you to an information session.
Pour l'occasion, tous les acteurs de ce programme vous invitent à une séance d'information.
A new and innovative training program invites young adults to travel in search of personal and professional development.
Un nouveau programme de formation innovant invite des jeunes adultes à voyager à la recherche de perfectionnement personnel et professionnel.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programs invite in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nail: metal fastener with a pointed end and flat head
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1603. Exact: 9. Verstreken tijd: 294 ms.