We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes
To fund this single envelope, we propose that a sunset of all existing direct business support programs occur at the end of fiscal year 2012-13 (see Recommendation 11-8 regarding refundable corporate income tax credits).
Pour financer cette enveloppe unique, nous proposons l'élimination progressive de tous les programmes de soutien direct des entreprises à la fin de l'exercice 2012-2013. (Se reporter à la recommandation 11-8 au sujet des crédits d'impôt remboursables touchant le revenu des sociétés.)
During Doors Open, guided tours will be offered so that visitors can see the space where prayers, services, community engagement and educational programs occur.
Des visites guidées seront offertes durant l'événement Portes ouvertes pour permettre de voir où ont lieu les prières, les services, les activités communautaires et les programmes éducatifs.
Military abductions conducted by operatives of one or more unacknowledged programs occur.
Les enlèvements militaires menées par des agents d'un ou plusieurs programmes non reconnues se produisent.
I assume they want to raise the profile of the federal government, but more fundamentally, many of these events and programs occur only when some public money is there to help them happen.
Je suppose qu'ils veulent augmenter la visibilité du gouvernement fédéral, mais il faut dire que, foncièrement, bon nombre de ces manifestations et programmes ne se concrétisent que lorsque des fonds publics sont octroyés pour faciliter leur tenue.
+ All participants at these camps arrive at the same time and are new to the academy (these programs occur during the holidays of the full-year academy students).
+ Tous les enfants sont nouveaux à l'académie et ils commencent le stage tous en même temps (ces programmes tombent au moment des vacances scolaires des élèves du programme annuel).
PWGSC will therefore continue to monitor the 75:25 ratio as changes in programs occur within the departments and agencies that it accommodates, and will report on it after the end of each fiscal year.
Par conséquent, TPSGC continuera de surveiller le respect du ratio de 75/25 au fur et à mesure que des changements toucheront les programmes des ministères et des organismes qui occupent ses locaux, et il en rendra compte à la fin de chaque exercice.
Currently, the entry points for French Immersion programs occur mostly in Kindergarten and Grade One, although it would be possible to allow entry at later elementary grades.
En ce moment, les points d'entrée aux programmes d'immersion française se trouvent surtout à la maternelle et à la première année bien qu'il serait possible de commencer le programme plus tard à l'élémentaire.
Regularly scheduled guided hikes, children's programs, special events and evening programs occur from late June to early fall featuring the unique cultural history and the biology of the park.
Des randonnées guidées, des programmes pour enfants, des activités spéciales et des programmes du soir sont régulièrement organisés de la fin du mois de juin au début de l'automne et mettent en vedette l'histoire culturelle unique et la biologie du parc.
Many of these programs occur within the correctional environment and the length of a sanction should be proportional to the offence, and must consider the victims of crime who are all too often ignored.
De plus, la durée de la peine devrait être proportionnelle à l'infraction commise et il faut aussi tenir compte des victimes de crimes, trop souvent oubliées.
Andere resultaten
Participation in the program occurs without prejudice to the parties.
La participation au programme ne porte pas préjudice aux parties.
Also, changes to the program occur without notice.
De plus, des changements sont apportés au programme sans préavis.
Entry into this program occurs on the recommendation of the teachers and with informed agreement by the student's parents.
Les élèves sont admis à ce programme sur recommandation du personnel enseignant et avec le consentement éclairé de leurs parents.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.