We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
more comprehensive mapping of programs that exist and their key characteristics
D'un état des lieux plus complet des programmes existants et de leurs principales caractéristiques
Municipalities are not familiar with the programs that exist, and that's one of the reasons I'm here today.
Les municipalités ne connaissent pas bien les programmes qui existent, et c'est l'une des raisons pour lesquelles je suis ici aujourd'hui.
We don't actually have information in terms of the cost of the different programs that exist in the world.
Nous n'avons pas de données sur les coûts des différents programmes qui existent dans le monde.
Would you be able to list the programs that exist to help victims and their families?
Seriez-vous en mesure d'énumérer les programmes qui existent pour aider les victimes ou leurs familles?
Most of these programs are quite small compared to programs that exist in other industries.
La majorité de ces programmes sont tout petits, si on les compare aux programmes qui existent dans d'autres industries.
It's incredibly difficult, even with the current programs that exist, because the ability of individuals to purchase their housing is so very low.
C'est terriblement difficile, même avec les programmes qui existent actuellement, parce que la capacité financière d'une personne pour se pourvoir d'un logement est tellement faible.
They have been in discussion with the provincial government about accepting federal funds as well as about developing and supporting the programs that exist in the province.
Il a eu des discussions avec le gouvernement provincial concernant la possibilité d'accepter des fonds fédéraux et d'élaborer et d'appuyer les programmes qui existent dans la province.
Through your organization or other organizations, do the farmers actually know the programs that exist, and do you communicate with them?
Par votre entremise ou celle d'autres organisations, les agriculteurs ont-ils vraiment connaissance des programmes qui existent et communiquez-vous avec eux?
In some cases, the services or programs that exist are not always culturally appropriate and safe - nor are they properly aligned with the needs of the community.
Dans certains cas, les services ou programmes qui existent ne sont pas toujours appropriés et sûrs quant au plan culturel et ne sont pas non plus harmonisés aux besoins de la collectivité.
I don't know which one of you would be in a better position to tell me about this, but I'd like to hear about the programs that exist to help victims and their families.
Je ne sais pas laquelle de vous deux serait davantage en mesure de m'en parler, mais j'aimerais que vous me parliez des programmes qui existent pour aider les victimes et leurs familles.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.