Examples with "programs will leave" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The gradual removal of federal money from the companion programs will leave farmers with ineffective coverage.
La réduction graduelle du financement du fédéral dans les programmes complémentaires rendra inefficace la protection dont jouissent les agriculteurs.
Our programs will leave them with a clear understanding of Mackenzie King's political and private life.
Nos programmes traceront pour eux un portrait clair de la vie politique et privée de Mackenzie King.
Andere resultaten
Our program will leave back the same feedback to you after your positive feedback.
Notre programme te laissera en arrière la même rétroaction après votre rétroaction positive.
Two introductory courses will allow non-specialists to follow presentations and the program will leave time for informal discussions among participants and speakers.
Deux cours d'initiation permettront aux non-spécialistes de suivre les présentations et le programme laissera le temps aux discussions informelles entre participants et conférenciers.
The self-directed nature of this program will leave ample time for independent learning and developing the internal motivation and drive needed to be a successful artist.
Ce programme autodirigé laisse aux participants tout le temps de mener un apprentissage autonome et de cultiver la motivation et la passion nécessaires pour réussir dans le monde des arts.
And To complete your family holiday proposal, an amazing entertainment team with activities and show program will leave no room for boredom.
Et pour compléter l'offre de vacances en famille, l'équipe d'animation propose un programme d'activités et de spectacles qui ne laissent aucune place à l'ennui.
Mr. Speaker, cutting the Internet community access program will leave disadvantaged groups without access to information and government programs.
Monsieur le Président, l'élimination du Programme d'accès communautaire à Internet va priver les groupes défavorisés de sources d'informations et d'accès aux programmes gouvernementaux.
And, in addition to its obvious environmental benefits, the program will leave a legacy of management tools that can be used by other levels of government and the private sector to address other contaminated sites.
Et en plus de ces avantages évidents pour l'environnement, le Plan d'action laissera en héritage des outils de gestion qui pourront être utilisés par les autres ordres de gouvernement et le secteur privé aux fins des travaux visant d'autres sites contaminés.
In addition, the conference program will leave ample space for contributed talks and posters for which proposals are welcome.
En complément de présentations par les conférenciers invités, le programme de la conférence laissera une ample place à des présentations sélectionnées et des posters, pour lesquels toutes les propositions sont les bienvenues.
Together, we will work diligently so that Prologis is resilient in the face of complex and interrelated global challenges and to ensure that our sustainability program will leave a lasting positive impact for generations to come.
Ensemble, nous allons continuer à déployer nos efforts afin de permettre à Prologis de faire face à la complexité et à l'interdépendance des défis mondiaux et pour nous assurer que notre programme lègue un héritage durable et positif aux générations à venir.
In Toronto and across the country homelessness funding under the previous SCPI program will leave social agencies with a six month funding gap until the homelessness partnering program comes into effect sometime later this year.
Les organismes sociaux devront donc se passer de financement pendant six mois en attendant que la Stratégie des partenariats de lutte contre l'itinérance entre en vigueur plus tard cette année.
In Toronto and across the country homelessness funding under the previous SCPI program will leave social agencies with a six month funding gap until the homelessness partnering program comes into effect sometime later this year.
Les organismes sociaux devront donc se passer de financement pendant six mois en attendant que la Stratégie des partenariats de lutte contre l'itinérance entre en vigueur plus tard cette année.
The Park N' Ride program will leave from the Moncton Coliseum Parking Lot (377 Killam Drive) and take concert-goers on a direct transit route to the concert site.
Navette La navette quittera le stationnement du Colisée de Moncton (377, promenade Killam) et transportera les spectateurs en empruntant une route directe vers le site de concert.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.