The prosecutor decided to play hardball and push for the maximum sentence.
Le procureur a décidé de jouer dur et de demander la peine maximale.
The prosecutor is carefully building a case to present to the jury.
Le procureur monte soigneusement un dossier à présenter au jury.
However, the prosecutor has said he would be appealing the decision.
Toutefois, le parquet a déclaré qu'il ferait appel de la décision.
The prosecutor can't reopen the case over a little red paint.
Le parquet ne rouvrira pas l'enquete pour une trace de peinture rouge.
The prosecutor doesn't have a word to say about the extradition.
La procureure n'a pas son mot à dire sur l'extradition.
The prosecutor outlined the sentencing criteria to support a stronger case.
Le procureur a exposé les critères de condamnation pour étayer un dossier plus solide.
In the face of new evidence, the prosecutor had to give ground on some charges.
Face aux nouvelles preuves, le procureur a dû reculer sur certaines accusations.
The prosecutor advised the victim to press charges against the fraudster.
Le procureur a conseillé à la victime de porter plainte contre l'escroc.
During the trial, the prosecutor argued strongly in open court.
Pendant le procès, le procureur a plaidé avec force en audience publique.
The prosecutor argued that his wealth made him a flight risk.
Le procureur a soutenu que sa richesse le rendait susceptible de fuir.
The prosecutor highlighted his actions as an accessory to the main suspect.
Le procureur a souligné ses actes en tant que complice du principal suspect.
The prosecutor pressed forward with charges of attempted murder against the suspect.
Le procureur a maintenu les accusations de tentative d'assassinat contre le suspect.
The prosecutor presented a second source of evidence in court.
Le procureur a présenté une deuxième source de preuve au tribunal.