Understanding how to read a pulse counter is crucial for every technician.
Comprendre comment lire un compteur d'impulsions est crucial pour chaque technicien.
Our project requires a reliable pulse counter to display the results.
Notre projet nécessite un compteur d'impulsions fiable pour afficher les résultats.
This analyst clearly has his finger on the pulse of financial markets.
Cet analyste a clairement le doigt sur le pouls des marchés financiers.
She reads online forums every evening to feel the pulse of young parents.
Elle lit des forums en ligne chaque soir pour prendre le pouls des jeunes parents.
An unsteady pulse indicated that she needed medical attention right away.
Un pouls instable indiquait qu'elle avait besoin de soins médicaux immédiats.
To feel the pulse of the audience, the comedian chatted briefly before performing.
Pour prendre le pouls du public, l'humoriste a discuté brièvement avant de jouer.
They taught him how to feel the pulse during his medical training.
On lui a appris à prendre le pouls pendant sa formation médicale.
He had to feel the pulse to confirm any signs of distress.
Il a dû prendre le pouls pour confirmer tout signe de détresse.
Social media managers must keep their finger on the pulse of online conversations.
Les community managers doivent garder le doigt sur le pouls des conversations en ligne.
From the balcony, their vantage point revealed the city's pulse and energy.
Depuis le balcon, leur perspective révélait le pouls et l'énergie de la ville.
Our manager really has her finger on the pulse of the team's morale.
Notre responsable a vraiment le doigt sur le pouls du moral de l'équipe.
Her pulse quickening, she entered the haunted house with trepidation.
Son pouls s'accélérant, elle entra dans la maison hantée avec appréhension.
It's common to take the pulse during a sports physical examination.
Il est courant de contrôler le pouls lors d'un examen médical sportif.