In a fit of rage, he decided to blow away his rival.
Dans un accès de rage, il a décidé d'abattre son rival.
An unholy rage burned within him, fueling his desire for revenge.
Une rage impie brûlait en lui, alimentant son désir de vengeance.
A fit of rage caused him to break his favorite mug.
Dans un élan de colère, il a cassé sa tasse préférée.
He had a fit of rage when he saw the broken vase.
Il a eu un accès de colère en voyant le vase brisé.
A fit of rage overwhelmed him during the stressful situation.
Un accès de fureur l'a submergé pendant la situation stressante.
His sudden fit of rage shocked everyone in the restaurant.
Sa soudaine crise de fureur a choqué tout le monde dans le restaurant.
An unholy rage burned within him, consuming everything in its path.
Une rage impie brûlait en lui, consumant tout sur son passage.
She struggled to control her fit of rage in the crowded restaurant.
Elle a eu du mal à contenir sa colère dans le restaurant bondé.
Her seething rage spilled over while she listened to the unfair accusations.
Sa rage contenue a éclaté alors qu'elle écoutait les accusations injustes.
The teacher intervened during the students' fit of rage.
Le professeur est intervenu pendant la crise de colère des élèves.
Her fit of rage was more about stress than the situation itself.
Sa crise de colère était plus due au stress qu'à la situation elle-même.
When they lost the game, it sparked an animal-like rage among the players.
Quand ils ont perdu le match, cela a déclenché une rage bestiale parmi les joueurs.
The boss's harsh words caused him to storm off in a rage.
Les mots durs du patron l'ont poussé à partir en rage.