He watched them insult his sister, silently seething with rage.
Il les regarda insulter sa sœur, bouillant de rage en silence.
The crowd burned with rage after hearing the verdict declared in court.
La foule brûlait de rage après avoir entendu le verdict prononcé au tribunal.
A fit of rage caused him to break his favorite mug.
Dans un élan de colère, il a cassé sa tasse préférée.
He had a fit of rage when he saw the broken vase.
Il a eu un accès de colère en voyant le vase brisé.
His rage was so intense that everyone chose to leave the room in silence.
Sa fureur était telle que tout le monde a préféré quitter la pièce en silence.
A fit of rage overwhelmed him during the stressful situation.
Un accès de fureur l'a submergé pendant la situation stressante.
They were boiling with rage over the insults shouted at their friend.
Ils bouillaient de rage à cause des insultes lancées contre leur ami.
The manager was boiling with rage when the project failed again.
Le directeur bouillait de rage quand le projet a encore échoué.
He burned with rage as he watched them bully his younger brother.
Il brûlait de rage en les regardant maltraiter son petit frère.
He signed the contract, seething with rage at their shameless manipulation.
Il signa le contrat, bouillant de rage devant leur manipulation éhontée.
My father was boiling with rage after discovering the broken window.
Mon père bouillait de rage après avoir découvert la fenêtre cassée.
She yells with rage every time she's openly lied to.
Elle hurle de rage chaque fois qu'on lui ment ouvertement.
She howled with rage at the computer when the file disappeared again.
Elle a hurlé de rage contre l'ordinateur quand le fichier a encore disparu.