The financial sector has already gone through a process of rationalisation.
Support to programmes for the restructuring and rationalisation of the health sector.
Appui aux programmes de restructuration et de rationalisation du secteur de la santé.
The "dilution" argument is but an ex-post facto rationalisation.
This post hoc rationalisation must be rejected.
After nearly four years, these rationalisation attempts have finally borne fruit.
Après presque quatre ans, ces travaux de rationalisation ont enfin abouti.
This codification leads to the clarification and rationalisation of legislation.
Cette codification permet une clarification et une rationalisation de la législation.
A planned rationalisation of the system has been on hold for some time.
La rationalisation du système prévue est en suspens depuis un certain temps.
This form of subsidiarity would combine rationalisation and economy of scale.
Cette forme de subsidiarité allierait rationalisation et économies d'échelle.
The low cost and high rationalisation require precise but creative intervention.
Le faible coût et la forte rationalisation nécessitent une intervention précise mais créative.
An additional objective of the rationalisation is to improve transparency.
Un objectif supplémentaire de la rationalisation est l'amélioration de la transparence.
It merely provides a theoretical rationalisation for largely identical policies.
Il fournit simplement une rationalisation théorique pour des politiques en grande partie identiques.
The rationalisation efforts must also apply to the work of this committee.
Ces efforts de rationalisation doivent également s'appliquer aux travaux de ce comité.
This is where technology comes in, in this process of rationalisation.
C'est là que la technologie intervient dans ce processus de rationalisation.