And this tangy, agua fresca-inspired cocktail is the perfect refreshment.
Et ce cocktail acidulé inspiré de l'agua fresca est le rafraîchissement parfait.
A muddy waterpoint provided refreshment to the wandering herd of buffalo.
Un point d'eau boueux offrait un rafraîchissement au troupeau de buffles errant.
The swimming pool, in natural colors, offers refreshment and well-being.
La piscine, bassin aux couleurs naturelles, vous offre fraîcheur et bien-être.
We know that you need a refreshment in the summertime.
En été, nous savons que vous avez besoin de fraîcheur.
The mural begins by refreshing the room in standard refreshment mode.
Le mural commence par rafraîchir la pièce en mode « Rafraîchissement » standard.
An easy-drinking sparkling water added a touch of refreshment to the meal.
Une eau pétillante rafraîchissante a ajouté une touche de fraîcheur au repas.
During the event, we provided cold refreshment to all the attendees.
Pendant l'événement, nous avons servi des rafraîchissements froids à tous les participants.
During the summer heat, many opted for the refreshment of nakedness in their backyards.
Pendant la canicule, beaucoup ont opté pour le rafraîchissement de la nudité dans leur jardin.
The studio requires a refreshment and represents a great investment's opportunity.
Le studio nécessite un rafraîchissement et représente une belle opportunité d'investissement.
The well-stocked bar can provide the perfect refreshment to enjoy before dinner.
Le bar bien garni offre un rafraîchissement parfait à savourer avant le dîner.
Inspired from frigidariums, pool dedicated to relaxation and refreshment.
Inspiré des frigidariums, bassin dédié à la détente et au rafraîchissement.
The stations have restrooms, sitting benches and refreshment corners.
Les stations ont des toilettes, des bancs et des coins de rafraîchissement.
Bec Cola is a refreshment that celebrates the flavours of our land.
Bec Cola est un rafraîchissement qui célèbre les saveurs de notre terroir.