Please pop in these details into the report before you send it.
Merci d'ajouter ces détails au rapport avant de l'envoyer.
You can either call me later or send me a text message.
Tu peux m'appeler plus tard ou m'envoyer un texto.
They might send away the applicants who don't meet the minimum requirements.
Ils pourraient renvoyer les candidats qui ne répondent pas aux exigences minimales.
I will send back the coffee maker because it stopped working after one week.
Je vais renvoyer la cafetière car elle a cessé de fonctionner après une semaine.
They always send their packages through the express service for efficiency.
Ils envoient toujours leurs colis par coursier express pour plus d'efficacité.
Only a potato head would send that email to the entire company.
Seule une tête de linotte enverrait ce courriel à toute l'entreprise.
She blew off our meeting and didn't even send a message.
Elle a zappé notre rendez-vous et n'a même pas envoyé de message.
Friends can send gifts care of our house during the holidays.
Les amis peuvent envoyer des cadeaux chez nous pendant les fêtes.
Calm your farm before you send that angry email to your boss.
Du calme avant d'envoyer ce mail furieux à ton patron.
They will send the designated emails to confirm attendance for the meeting.
Ils enverront les e-mails de confirmation pour confirmer la présence à la réunion.
Please send your feedback at your convenience using the online evaluation form.
Veuillez envoyer vos commentaires quand vous voulez en utilisant le formulaire en ligne.
The course coordinator will send out an updated reading list tomorrow.
Le responsable du cours enverra demain une nouvelle liste d'articles mis à jour.
I will send you an email regarding the current status of their response.
Je vous enverrai un e-mail concernant l'état actuel de leur réponse.