For example, the manual could focus on victim services programmes.
Par exemple, le manuel pourrait être centré sur les programmes de services à l'intention des victimes.
Early detection tests, better therapies and the integration of drug treatment into public health and social services programmes can free people from their dependence on drugs.
Des tests de détection précoce, de meilleures thérapies et l'intégration du traitement de la toxicomanie dans les programmes des services sanitaires et sociaux publics peuvent permettre de libérer les toxicomanes de leur dépendance.
Early detection tests, better therapies and the integration of drug treatment into public health and social services programmes can free people from their dependence on drugs.
Des tests de détection précoces, de meilleures thérapies et l'intégration du traitement de la toxicomanie dans les programmes des services sanitaires et sociaux peuvent libérer les toxicomanes de leur dépendance, souligne en conclusion l'agence de l'ONU.
This member also rejected the idea of examining the situation in a country in the absence of a report, suggesting that wider use be made of professional advisory services programmes designed to assist in the preparation of reports.
Elle a également repoussé l'idée que la situation d'un pays donné puisse être examinée en l'absence de rapport, proposant qu'il soit fait davantage usage des programmes relatifs aux services consultatifs spécialisés, conçus pour aider à l'établissement des rapports.
111.73 Strengthen poverty reduction and access to education and health services programmes (Mexico)
111.73 Renforcer la lutte contre la pauvreté et l'accès à l'éducation et aux programmes relatifs aux services de santé (Mexique)
In some of the countries some basic services programmes are primarily directed at indigenous people.
Dans quelques pays, certains programmes de services de base visent principalement les populations autochtones.
Community services programmes are to be gradually reoriented towards income generation and skills training.
Les programmes de services communautaires doivent être réorientés progressivement vers des activités rémunératrices et la formation professionnelle.
First, management services programmes aim to manage the fish stock in a way that maximises yields over the long run.
Premièrement, les programmes de services de gestion visent à gérer les stocks de poissons de manière à maximiser les rendements à long terme.
Despite numerous efforts to protect forests, such as developing carbon conservation projects, ecotourism and environmental services programmes, the forests in the region are still facing numerous development-related threats.
Malgré les efforts considérables accomplis pour protéger les forêts, tels que l'élaboration de projets de conservation de carbone, l'écotourisme et les programmes de services environnementaux, de nombreuses menaces liées à l'environnement continuaient de planer sur les forêts de la région.
Furthermore, since 1983 supplementary services programmes had provided access to education for children with special needs.
En outre, des programmes de services complémentaires permettent depuis 1983 un accès aux services d'éducation à tous les enfants qui ont des besoins particuliers.
In 1992, the total number of children under 18 years of age with disabilities assisted by health and social services programmes within institutions was 3,901.
En 1992, le nombre total des enfants handicapés âgés de moins de 18 ans assistés dans le cadre des programmes de services sanitaires et sociaux dans des établissements s'élevait à 3901.
The gender perspective should be incorporated into the mandates of special rapporteurs and into advisory services programmes.
Il faudrait, dans les mandats des rapporteurs spéciaux ainsi que dans les programmes de services consultatifs, tenir compte des préoccupations et des besoins des femmes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.