Examples with "set-up for programming" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Figure 4 shows the set-up for programming the production of European statistics.
The agreement also set up a committee for programming and a technical committee which allowed the government to regulate the private station.
La convention instaure également une commission des programmes et une commission technique qui permettront au gouvernement de contrôler la station privée.
Frank Gijsen: "FANUC also helped us set up the machine for programming offline using a CAM system."
D'après Frank Gijsen : « FANUC nous a également aidés à configurer la machine en programmation hors ligne à l'aide d'un système de CAO. »
Internal battery for set-up and programming without supply, easily replaceable
Pile interne pour la programmation sans alimentation, facilement remplaçable
We provide useful set-up and programming tips for when onsite, along with answers to a number of FAQ's.
And you can set up preferences for the programming or markup language you are using in a document.
Et vous pouvez établir des préférences pour le langage de programmation ou de marge bénéficiaire bénéficiaire que vous vous servez dans un document.
Provincial museum representatives took part in provincial consultations on February 7, 2007, to identify client needs and set up the programming for the 2007-2008 workshops.
Les représentants des musées provinciaux ont participé à une consultation provinciale le 7 février 2007, afin d'identifier les besoins des clients et établir la programmation des ateliers pour l'exercice 2007-2008.
Provincial museum representatives took part in a consultation organized by CCI in February, 2008, to identify clients needs and set up the programming for the 2008-2009 workshops
Les représentants de musées provinciaux ont participé à une consultation organisée par l'ICC en février 2009, afin de déterminer les besoins des clients et établir la programmation des ateliers pour l'exercice financier 2009-2010.
For example, UNDP has set up new programming guidelines for countries in special development situations, which were approved by its Executive Board in May 1996.
Ainsi, le PNUD a énoncé de nouveaux principes directeurs en matière de programmation du développement dans les pays en situation particulière, principes que son Conseil d'administration a adoptés en mai 1996.
This study looks at on governance and partnership in the processes that have been set up in Member States for programming the National Strategic Reference Frameworks.
Cette étude porte sur la gouvernance et le partenariat dans les processus qui ont été mis en œuvre dans les États membres pour programmer les cadres de référence stratégiques nationaux.
If you are still willing to set up your environment for Ruby programming language, then let's proceed.
Si vous êtes toujours prêt à configurer votre environnement pour le langage de programmation Ruby, puis nous allons procéder.
They set up support for creation, programming, art awareness and artistic and cultural activities for students and staff.
Ils mettent en place des actions d'aide à la création, de programmation, de sensibilisation à l'art et de diffusion artistique et culturelle pour les étudiants et les personnels.
If you still wish to set up your environment for Java programming language, then this section guides you on how to download and set up Java on your machine.
Si vous voulez configurer votre environnement pour le langage de programmation Java, cette section explique comment télécharger et configurer Java sur votre machine.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.