Poor people, sometime we give a bunch of them away.
Des pauvres gens, parfois nous leur en donnons tout un tas.
However, sometime, one can find there real culture treasure.
Cependant, parfois, l'on peut trouver un véritable trésor de culture.
But sometime I was the only ione that dared to swim.
Mais un jour j'étais la seule ione qui a osé nager.
It's inevitable that things get more back to normal sometime.
Il est inévitable que les choses reviennent à la normale un jour.
Well, I'm looking forward to hearing you play sometime.
Eh bien, j'ai hâte de vous entendre jouer un jour.
The new procedures which are sometime complicated call for greater care.
Les nouvelles procédures, parfois complexes, appellent à une vigilance accrue.
In remote regions, it is sometime difficult to recruit coaches.
En région éloignée, il est parfois difficile de recruter des entraîneurs.
Well, we should all grab a drink together sometime.
Eh bien, on devrait tous prendre un verre ensemble un jour.
I'll show you the channels sometime, if you're interested.
Je te montrerai les canaux, un jour, si ça t'intéresse.
Column widths can sometime vary from the original document. Tables.
La largeur des colonnes peut parfois varier par rapport au document original.
His sometime role as a mentor was crucial for the young artist.
Son ancien rôle de mentor a été crucial pour le jeune artiste.
We expect the delivery round about three, sometime in the afternoon window.
On attend la livraison vers trois heures, quelque part dans l'après-midi.
The technician will come by to check the boiler once sometime this week.
Le technicien passera vérifier la chaudière une fois pendant la semaine en cours.