Examples with "source clip timecode in" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Timecode effect displays clip name and source clip timecode in the Viewer and in exported files
The Timecode effect automatically matches the Time Display parameter (or timebase) to the source clip.
L'effet Code temporel fait correspondre automatiquement le paramètre Affichage du temps (ou base de temps) à l'élément source.
The Timecode effect automatically matches the Time Display parameter (or timebase) to the source clip.
L'effet Code temporel met automatiquement en correspondance le paramètre (ou la base de temps) Affichage du temps avec l'élément source.
You can see source timecode-the timecode originally embedded in the source clip, and the project timecode -the time elapsed since the project's starting timecode.
Press the modifier key Ctrl (Windows) or Cmd (Mac OS) while switching source clips to match frame to the timecode at the current played position. Clip Marker
Appuyez sur la touche de modification Ctrl (Windows) ou Cmd (Mac OS) tout en permutant les éléments source, pour faire correspondre l'image au code temporel à la position actuelle de la tête de lecture.
This plug-in allows you to create a vignette on the source clip.
Ce module vous permet de créer une vignette sur l'élément source.
Do not forget to disable timecode in the camera.
Ne pas oublier de neutraliser le timecode dans l'appareil-photo.
The Eyedropper Fill effect applies a sampled color to the source clip.
Effet Remplissage pipette Cet effet applique une couleur échantillonnée à l'élément source.
Premiere Pro then locates the source clip in the Project panel and selects it.
Premiere Pro localise l'élément source dans le panneau Projet et le sélectionne.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.