Examples with "sub-programmes or" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
BNDES-EXIM has several sub-programmes or financing modalities.
Le programme BNDES-EXIM compte plusieurs sous-programmes ou modalités de financement.
Find here more information on sub-programmes or actions of framework programme Framework Grants EIDHR - EUROPEAN INSTRUMENT FOR DEMOCRACY AND HUMAN RIGHTS
Retrouvez ici les différents sous-programmes ou volets de ce programme cadre Programme cadre IEDDH - INSTRUMENT EUROPÉEN POUR LA DÉMOCRATIE ET LES DROITS DE L'HOMME
Login OK Find here more information on sub-programmes or Download full version of this programme
This section provides breakdowns of resource allocations and net changes in the programme of work, down to sub-programme or programme entity level.
On trouvera dans la présente section une ventilation des allocations de ressources et des variations nettes du programme de travail, jusqu'au niveau des sous-programmes ou programmes.
Sub-programme: entering or returning to the labour market
Funds can be pooled to finance a single activity, project, a sub-programme, or a whole sector programme.
Les Fonds peuvent être mis en commun pour financer une seule activité, un projet, un sous-programme ou tout un programme sectoriel.
Some priorities refer to the programme's objectives whilst others refer to the sub-programmes' or actions' objectives.
Certaines priorités font référence aux objectifs du programme, tandis que d'autres renvoient aux objectifs au niveau des sous-programmes ou des actions.
It is tentatively composed of three sub-programmes comprising each two or three themes to overhead specific projects that will be developed in each Region.
Elle pourrait comporter trois sous-programmes, abordant deux ou trois thèmes chacun, qui déboucheraient sur des projets bien précis à mettre en œuvre dans chacune des Régions.
The feedback into the work programme, future programmes and other policy initiatives will be ensured by the Commission through monitoring and review at the project portfolio or sub-programme level.
Le retour d'informations aux fins du programme de travail, des futurs programmes et d'autres initiatives politiques sera assuré par la Commission dans le cadre du suivi et du contrôle, au niveau du portefeuille de projets ou du sous-programme.
The actual expenditure incurred shall he notified to the Commission broken down by type of action or sub-programme in a way demonstrating the link between the indicative financial plan and expenditure actually incurred.
Les dépenses réelles encourues sont présentées à la Commission, ventilées par type d'action ou de sous-programme de façon à démontrer les liens entre le plan financier indicatif et les dépenses réellement effectuées.
Different components or sub-programmes of the FFRS fall under different Annex 2 criteria.
Les différents éléments ou sous-programmes du FFRS relèvent d'autres critères énoncés à l'annexe 2.
Another possibility would be to envisage a thematic sub-programme under Article 8 or to bolster Leader projects dealing with social farming.
Une autre possibilité serait d'envisager un sous-programme thématique sous l'article 8 ou encore de renforcer les projets Leader ayant comme objet l'agriculture sociale.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.