Examples with "takes code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The pipeline takes code from the source and then performs actions on it.
Le pipeline prend le code de la source, puis effectue des actions dessus.
It takes code to do that, and that is where functions come into the picture.
Le code est utilisé pour faire ça, et c'est la où les functions entrent en œuvre.
Andere resultaten
Such a requirement could encourage parties to take code provisions more seriously in terms of promotion and compliance.
Une telle obligation pourrait encourager les partis à prendre plus au sérieux les dispositions du code, à en faire la promotion et à s'y conformer.
It's why, when you visit a website, your browser can take code it's never seen before and execute it almost instantly.
Ce sont eux qui permettent à votre navigateur de récupérer du code qu'il ne connaît pas et de l'exécuter quasi instantanément lorsque vous visitez un site web.
Every one of our employees has to take code of conduct training at least once a year and attest to doing so.
Tous les membres de notre personnel doivent suivre de la formation sur le code de conduite au moins une fois par année et confirmer qu'il ou elle l'a suivie.
Introduction I know Github since a long time because I've been using it as a consumer: I take code and use it in my projects.
Introduction Je connais Github depuis très longtemps car je l'utilise beaucoup en tant que consommateur: je prends du code, je l'utilise dans mes projets.
Yet, even if he is wrong, he expects no practical problems because section 7 will let you take code released with that additional term and use it in all the major issues raised by the third draft of GPLv3.
Maintenant, même si c'est faux, il ne s'attend pas à des problèmes pratiques parce que la « section 7 vous laissera prendre du code licencié avec ces termes additionnels et les utiliser dans d'autres projets licenciés sous GPLv3 ».
It is also highly recommended to take code examples from the documentation as purely educational resources, as copying-and-pasting examples from the documentation likely will not work, especially without
Il est également fortement recommandé de prendre les exemples de code dans la documentation comme des ressources purement éducationnelles, vu que copier/coller les exemples depuis la documentation risquent de ne pas fonctionner, surtout sans modification.
See, the GNU GPL says that if you take code, and some code out of a GPL-covered program, and add some more code to make a bigger program, that whole program has to be released under the GPL.
Voyez, la GNU GPL stipule que si vous prenez du code d'un programme sous GPL et que vous lui ajoutez du code pour en faire un programme plus grand, l'ensemble de ce programme devra être publié sous GPL.
In 2008, Pamela Jones at Groklaw remarked to an earlier attempt to take code out of the kernel, [You] can't retroactively revoke licenses previously granted, unless the license terms allow you to do so.
En 2008, Pamela Jones de Groklaw avait remarqué une tentative antérieure de retirer du code du noyau, [Vous] ne pouvez pas révoquer rétroactivement des licences précédemment accordées, sauf si les termes de la licence vous le permettent.
Security lock with code takes getting used to, but sicher.
Serrure de sécurité avec code faut s'y habituer, mais sûrement.
It takes a highway code and police officers to monitor it.
Cela prend un code de la route et des policiers qui surveillent.
It attacks Aelita in the lab and manages to take some codes.
Il attaque Aelita au labo et parvient à lui prendre quelques codes.