Download for Windows Premium
Publiciteit
entrera
Geflecteerde vorm van entrer
Complétez le formulaire et votre retrait entrera en cours de traitement.
Complete the form and your withdrawal will be forwarded for processing.
Je pense que personne ne sortira ou n'entrera de cette manière.
I don't think anybody's coming in or going out this way.
Ma petite sœur entrera en cinquième année au collège à la rentrée prochaine.
My little sister will start fifth grade at middle school next fall.
La musique du compositeur entrera dans le domaine public l'année prochaine.
The composer's music will enter the public domain next year.
Il entrera dans cette université, quoi qu'il en coûte pour lui.
He'll get into that university, no matter what it takes from him.
La fusée jouet entrera en chute libre après avoir épuisé ses moteurs.
The toy rocket will enter free fall after burning out its engines.
Leur découverte de la nouvelle exoplanète entrera certainement dans les annales pour toujours.
Their discovery of the new exoplanet will surely go into the record books forever.
Une fois le contrat signé, la clause de confidentialité entrera immédiatement en vigueur.
Once the contract is signed, the confidentiality clause will immediately take effect.
La cape de l'athlète enveloppera ses épaules lorsqu'il entrera dans l'arène.
The athlete's cape will mantle his shoulders as he enters the arena.
Les premiers investisseurs vont récolter les fruits lorsque la start-up entrera enfin en bourse.
Early investors will reap the profits once the startup finally goes public.
Notre fille entrera en prématernelle l'an prochain, juste avant la vraie maternelle.
Our daughter will start preschool next year, just before regular kindergarten.
À cette vitesse-là, la file d'attente avancera vite et on entrera bientôt.
At this rate, the line will move quickly and we'll be getting in soon.
Cette mesure n'entrera en application qu'après une période de transition de six mois.
This measure will not come into force until after a six-month transition period.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met entrera: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

entrer dans la tête v.
pop into one's head
"Cette mélodie m'est entrée dans la tête ce matin."
entrer dans le jeu v.
get in the game · come into the game
"Le remplaçant va entrer dans le jeu à la mi-temps."
entrer en contact v.
get in touch · contact
"Je vais entrer en contact avec le directeur demain matin."
entrer en coup de vent v.
burst in · rush in
"Il est entré en coup de vent dans le bureau sans frapper."
entrer par la fenêtre v.
climb in through the window
"Le cambrioleur est entré par la fenêtre du salon."
! faire entrer dans la tête v.
drill into someone's head
"Le professeur essaie de faire entrer dans la tête des élèves les règles de grammaire."
entrer dans l'histoire v.
make history · go down in history
"Cet athlète est entré dans l'histoire en battant le record mondial."
entrer dans la danse v.
jump in · join in
"Après avoir observé le débat, il a décidé d'entrer dans la danse."
entrer dans la peau de v.
put oneself in someone's shoes
"L'acteur doit entrer dans la peau de son personnage pour bien jouer."
entrer dans la ronde v.
join in
"Il a décidé d'entrer dans la ronde des négociations."
! entrer dans le décor v.
crash · go off the road
"Le pilote a raté le virage et est entré dans le décor."
entrer dans le détail v.
go into detail · get into the details
"Le professeur va entrer dans le détail de cette théorie complexe."
entrer dans le moule v.
conform · fit in
"Il refuse d'entrer dans le moule et garde son style unique."
entrer dans le vif du sujet v.
get to the heart of the matter
"Après les présentations, le professeur entre dans le vif du sujet."
entrer dans une colère noire v.
fly into a rage · go into a fit of rage
"Il est entré dans une colère noire quand il a vu les dégâts."
entrer en action v.
take action · spring into action
"Il faut entrer en action rapidement avant que la situation s'aggrave."
entrer en campagne v.
launch a campaign
"Le candidat va entrer en campagne pour les élections municipales."
entrer en crise v.
go into crisis · enter a crisis
"L'entreprise est entrée en crise après la perte de ses principaux clients."
entrer en douce v.
sneak in · slip in
"Il est entré en douce dans la maison pour surprendre sa femme."
entrer en guerre v.
go to war · enter into war
"Le pays est entré en guerre contre ses voisins en 1939."

Synoniemen voor entrera in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 6076. Exact: 6076. Verstreken tijd: 107 ms.