Try not to drink water from the taps, even in hotels.
Evitez de boire l'eau du robinet, même dans les hôtels.
Now we have water almost every day from our taps.
Nous avons de l'eau du robinet presque tous les jours.
Recent innovations in taps and valves are mainly designed to reduce water waste in households.
Les innovations récentes en robinetterie visent surtout à limiter le gaspillage d'eau dans les foyers.
You can scrub the taps with white cleaning vinegar to remove limescale.
Tu peux frotter les robinets avec du vinaigre blanc afin de retirer le calcaire.
All the taps in the house need to be replaced with new ones.
Tous les robinets de la maison doivent être remplacés par des neufs.
She prefers taps that are easy to operate and clean.
Elle préfère les robinets faciles à utiliser et à nettoyer.
They installed new taps so they can pour draught beer faster in the evenings.
Ils ont installé de nouveaux robinets pour servir la bière pression plus rapidement le soir.
The garden uses automatic taps to water the plants every evening.
Le jardin utilise des robinets automatiques pour arroser les plantes chaque soir.
The villagers complained about the dirty water in their taps.
Les villageois se sont plaints de l'eau souillée qui coulait de leurs robinets.
She turned off the taps after washing the dishes to save water.
Elle a fermé les robinets après avoir fait la vaisselle pour économiser l'eau.
They decided to upgrade the taps to enhance their home's value.
Ils ont décidé de moderniser les robinets pour augmenter la valeur de leur maison.
They chose gold-toned brass fixtures for the taps to match the antique mirror.
Ils ont choisi du laiton doré pour les robinets afin d'harmoniser avec le miroir ancien.
Make sure the taps are tight before leaving for vacation.
Assurez-vous que les robinets sont bien fermés avant de partir en vacances.