Always scrutinize the small print before agreeing to any financial commitment or loan terms.
Examinez toujours les petits caractères avant d'accepter tout engagement financier ou conditions de prêt.
The union and management were at odds over the new contract terms.
Le syndicat et la direction étaient en désaccord sur les nouvelles conditions du contrat.
The bill of exchange serves as a formal agreement for payment terms.
La lettre de change sert d'accord formel pour les modalités de paiement.
Understanding the payment terms is crucial for maintaining good business relationships.
Comprendre les modalités de règlement est crucial pour maintenir de bonnes relations commerciales.
The contract remains in effect until its terms are fulfilled.
Le contrat reste valide jusqu'à ce que ses conditions soient remplies.
I believe your terms are fair enough to proceed with the agreement.
Je pense que vos conditions sont assez justes pour procéder à l'accord.
They reviewed the terms regarding the escrow account before proceeding.
Ils ont examiné les conditions relatives au compte séquestre avant de procéder.
They discussed the terms of the advance payment during the business negotiation.
Ils ont discuté des conditions du paiement anticipé lors de la négociation commerciale.
Both parties were satisfied with the terms outlined in the employment agreement.
Les deux parties étaient satisfaites des conditions énoncées dans le contrat de travail.
She accepted the terms for the sake of a peaceful resolution.
Elle a accepté les conditions en vue d'une résolution pacifique.
He regretted not reading the fine print before agreeing to the terms.
Il regrettait de ne pas avoir lu les petites lignes avant d'accepter les conditions.
He carefully read the licensing agreement before agreeing to its terms.
Il a lu attentivement le contrat de licence avant d'accepter ses conditions.
Their agreement is contingent upon mutual consent to all the terms discussed.
Leur accord est subordonné au consentement mutuel à toutes les conditions discutées.