Examples with "that code so that" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We ask you to verify your mobile phone number via that code so that we are sure that you are the person who is creating the account.
Nous te demandons de vérifier ton numéro de téléphone via ce code afin que nous soyons sûrs que tu es bien la personne qui a créé le compte.
We rely on individual members' honour to respect that code so that we can keep civility in this chamber and continue to do our jobs so that Canadians can be proud of what goes on in their democracy.
Nous comptons sur chaque député pour respecter ce code de conduite, afin de garder la bienséance en cette enceinte et de faire notre travail de manière à ce que les Canadiens puissent être fiers du fonctionnement de leur démocratie.
Andere resultaten
You've been advocating that it be open code so that people can understand it better.
Vous avez soutenu que le code devait être ouvert pour que les gens puissent mieux le comprendre.
We are talking about a bill that would change the code so that the provinces would be able to step into a breach on which the federal government has simply not acted.
Nous débattons d'un projet de loi qui modifierait le Code criminel afin que les provinces puissent colmater une brèche dont le gouvernement fédéral ne s'était pas occupé.
Immune cells move the genes that code for antibodies so that the cell can produce the variety of antibodies needed to recognise a wide range of antigens.
Elles réarrangent les gènes qui codent pour les anticorps afin de produire la diversité requise pour reconnaître une très large gamme d'antigènes.
The Committee on the Rules of Procedure is asked to draw up that code, so that it enters into force at the same time as this new text.
Il est demandé à la commission du règlement de rédiger ce code de conduite afin qu'il entre en vigueur en même temps que ce nouveau texte.
One would think that the Conservatives would move that into the Labour Code so that the young people doing the internships in particular would be protected.
On s'attendrait à ce que les conservateurs modifient le Code du travail afin que les stagiaires bénéficient de cette protection.
Please, what is that anybody knows the code so that EDGE is readable in all the browsers?
S'il vous plait, est ce que quelqu'un connait le code pour que EDGE soit lisible dans tous les browsers?
Another thing we wanted to pursue was to change the criminal code so that only evidence that the breathalyzer was malfunctioning would be permitted as a defence against a charge for a reading of over.08.
Nous souhaitions également qu'une modification soit apportée au Code criminel pour que seule la preuve d'un mauvais fonctionnement de l'ivressomètre soit admise en défense contre une accusation d'alcoolémie supérieure à 0,08.
It would then be sufficient to amend the current article 720 of the French Civil Code so that it specifies that "successions are opened by death and by cryopreservation, at the last domicile of the deceased".
Il suffirait alors de modifier l'actuel article 720 du code civil afin qu'il précise que « les successions s'ouvrent par la mort et par la cryogénisation, au dernier domicile du défunt ».
With my training in programming, I create codes that transform data so that it can be interpreted.
Avec ma formation en programmation, je crée des codes qui transforment les données afin qu'elles puissent être interprétées.
Therefore, the petitioners are asking that the code be amended so that they be covered.
Par conséquent, les pétitionnaires demandent que le Code criminel soit modifié de manière à ce qu'il s'applique également à ces chauffeurs.
We support the commissioner's goal to ensure that the code is clear so that lobbyists understand their obligation, and to foster transparent and ethical lobbying of public office holders.
Nous appuyons également l'objectif de la commissaire de proposer un Code qui est le plus clair possible pour que les lobbyistes comprennent bien leurs obligations, et qui favorise aussi la pratique transparente et éthique du lobbying auprès des titulaires de charge publique.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.