Examples with "that code will change" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Any changes made to that code will change the being carrying those genes.
The purpose of regression testing is to reduce the chances that code changes will break the software in unexpected ways.
Le but des tests de non-régression est de réduire les chances que les modifications du code endommagent le logiciel de manière inattendue.
The greylist includes devices with known issues (bugs), that code changes will solve, to be able to move them to the whitelist.
La greylist regroupe les appareils ayant des problèmes connus (bugs) et que l'évolution de code vise à résoudre pour les passer en whitelist.
Reports have been issued and bills introduced in Congress to tighten the provisions of the Bankruptcy Code that will change the character of the Code from its well-known fresh start approach.
Des rapports ont été publiés et des projets de loi présentés au Congrès pour resserrer des dispositions du Code de la faillite de façon à en changer le caractère pour ce qui est du principe du nouveau départ.
The coalition of the Social Democratic Party and the Alliance of Liberals and Democrats in Romania, in power in Romania, argues however that the Fiscal Code changes will benefit both the citizens, and the companies operating in Romania.
La coalition au pouvoir formée du Parti social-démocrate et de l'Alliance des démocrates et des libéraux soutient que les modifications au Code fiscal amèneront des bénéfices pour les citoyens et pour les entreprises activant en Roumanie.
When your computer is blocked, you'll simply have to insert the external device: it will automatically start running and within a few moments it will start all systems and processes, with a provisional code that you will then change.
Lorsque votre ordinateur est bloqué, vous devrez simplement insérer le périphérique externe : il commencera automatiquement à fonctionner et en quelques instants il démarrera tous les systèmes et processus, avec un code provisoire que vous changerez ensuite.
You must get there right away or the code will change.
Only the actual values of the user category code will change.
Seules les valeurs réelles du code de catégorie d'utilisateurs changeront.
On little-endian machines, the code will change the values around to network byte order.
Sur les machines little-endian, le code changera les valeurs autour de l'ordre des octets du réseau.
Whenever one of these appears in the list (in the preview image) you will notice that airline name and airline code will change to the real name and code of the airline.
Chaque fois que ces couleurs apparaissent dans la liste (dans l'aperçu), vous remarquerez que le nom et le code de la compagnie correspondent à ceux de la compagnie existante.
You're then prompted to enter that code to confirm the change.
If you do this correctly, all of the code text will change to gray.
Si vous le faites correctement, tout le texte du code devient gris.
The substantive protections afforded by the Human Rights Code will not change.
Les garanties importantes que prévoit le Human Rights Code ne changeront pas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.