Is that normal when people criticize the reality of labour shortages?
Est-ce normal, alors qu'on dénonce la réalité du manque de personnel?
Using quotation marks around 'normal' can indicate that normal is subjective.
L'usage des guillemets autour de « normal » peut indiquer que la normalité est subjective.
The city is desperately en manque de housing that normal families can afford.
La ville est en manque de logements que les familles ordinaires peuvent se permettre.
The doctor explains that normal vital signs are reassuring for the diagnosis.
Le médecin explique que des signes vitaux normaux sont rassurants pour le diagnostic.
The lane-ways are so narrow that normal motor traffic is impossible.
Les ruelles sont si étroites que la circulation des voitures est impossible.
They give the polymer a resilience that normal polystyrene doesn't have.
Elles donnent au polymère une résilience que le polystyrène normal n'a pas.
This demonstrates that normal sensitivity is preserved in the saccular nerve.
Ceci démontre la conservation d'une excitabilité normale du nerf sacculaire.
And force them to do everything that normal people do.
Et forcez-les à faire ce que font les gens normaux.
In such a terrible situation, I would find that normal.
But I hope that normal "service" has now resumed.
Mais j'espère que l'"service" normal a maintenant repris.
There was something that happened on that normal but special day.
Quelque chose est arrivé en ce jour ordinaire mais particulier.
You can accomplish these things that normal humans can't.
Vous pouvez accomplir ces choses que les humains normaux ne peuvent pas faire.
Nobody's ever come to my place looking that normal.
Personne n'est venu chez moi avec un accoutrement normal.