Examples with "the code or codes" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In the absence of any compromise on the matter, the Sub-Committee decided to leave it to the competent authorities to decide on the code or codes which would be acceptable for portable tanks used in their respective countries.
Faute de compromis sur la question, le Sous-Comité a décidé de laisser à l'autorité compétente de chaque pays le soin de décider de la ou des normes qui seraient acceptables pour les citernes mobiles utilisées dans ces pays.
the name and characteristics of the object of the public procurement and the code or codes of the standard classification of objects of public procurements corresponding to the object of public procurement as precisely as possible
le nom et les caractéristiques de l'objet du marché public ou les codes de la classification normalisée des marchés publics correspondant, de façon aussi précise que possible à l'objet de ce marché
The lock member further comprises a programmable read only memory (2) for permanent storage of at least one control code which serves to control the code or codes to be registered in the random access memory (7).
La serrure comprend en plus une memoire morte programmable (2) pour le stockage permanent d au moins un code de controle qui sert a contrôler le code ou les codes a enregistrer dans la memoire accès sélectif (7).
The outside of each shipping carton should indicate the code or codes of the canned food contained therein.
L'extérieur de chaque caisse d'expédition doit porter un code désignant le code ou les codes des denrées alimentaires en conserve qu'elle contient.
Andere resultaten
For programmes/projects cutting across several sectors, either a multi-sector code or the code corresponding to the most important purpose should be used.
Pour les programmes/projets couvrant plusieurs secteurs, un code multisectoriel, ou le code correspondant au plus important objectif doit être utilisé.
I'm having problems getting to my code or the code editors on the website.
Je rencontre des problèmes quand j'essaie d'accéder à mon code ou aux éditeurs de code sur le site.
Please pick the code, or codes your proposal best corresponds to and mark the corresponding box or boxes on the table.
Veuillez choisir le code ou les codes auxquels votre proposition correspond le mieux et cocher la ou les cases correspondantes sur le tableau.
Review of the ICMS project code or code reviews
Examen du code de projet du SGCI ou des révisions effectuées.
However, there exists no explicit provision concerning torture in either the Penal Code or the Code of Criminal Procedure.
Or, ni le code pénal ni le Code de procédure pénale ne contiennent de dispositions explicites concernant la torture.
You can either reference a file that contains the code or paste the code in the box provided in the statement.
Vous pouvez soit référencer un fichier qui contient ce code, soit coller le code dans la zone prévue dans l'assertion.
Breaches relating to internal passports were not clearly defined in the Criminal Code or Code of Criminal Procedure.
Le Code pénal ou le Code de procédure pénale ne définit pas clairement les infractions relatives aux passeports internes.
Piracy offences are not explicitly covered in either the penal code or the code of criminal procedure.
Les actes de piraterie ne sont explicitement envisagés ni dans le Code pénal ni dans le Code de procédure pénale.
For activities cutting across several sectors, either a multi-sector code or the code corresponding to the largest component of the activity is used.
Pour les activités transverses à plusieurs secteurs, on utilise un code multi-sectoriel ou bien le code correspondant à la composante du projet bénéficiant du plus gros montant versé.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.