We also establish security plans in full compliance with the ISPS Code.
Nous avons également établi des plans de sûreté conformes au Code ISPS.
The ISPS Code is partially implemented throughout the subregion.
Le Code ISPS est partiellement appliqué dans l'ensemble de la sous-région.
Work is under way to bring the smaller ports into compliance with the ISPS code.
Des travaux sont en cours pour mettre les ports plus petits en conformité avec ce code.
security of ports, by implementing the ISPS code.
The plan should make provision for the three security levels of the ISPS code.
Ce plan doit prevoir des dispositions pour les trois niveaux de surete du code ISPS.
The deep-water and newly reset port also meets the requirements of the ISPS Code.
Le port en eau profonde et récemment élargi répondent également aux exigences du code ISPS.
Who has to comply with the ISPS Code?
It participates in the drafting and amending of international rules, such as the ISPS Code.
Elle participe à l'élaboration et à la modification des règles internationales, comme le Code ISPS.
In accordance with the ISPS code, the bridge has restricted access and as such cannot be visited.
La passerelle est une zone d'accès restreinte au personnel habilité, elle ne peut pas être visitée.
Deploying booms with the above features proves your commitment to deterring terrorism as required by the ISPS code.
Le déploiement de barrages possédant les caractéristiques ci-dessus prouve votre engagement à décourager le terrorisme conformément au Code ISPS.
This part of the ISPS Code also contains detailed proposals on risk assessment and the security plans that must be drawn up.
Cette partie du code ISPS contient aussi des propositions détaillées quant à l'analyse des risques et au plan de sûreté à établir.
improved institutional capacity to give full implementation to the ISPS Code requirements
Renforcer les capacités institutionnelles pour permettre la mise en œuvre des exigences du Code ISPS.
Any such steps taken must be proportionate, taking into account the guidance given in part B of the ISPS Code.
De telles dispositions doivent être proportionnées, compte tenu des recommandations énoncées dans la partie B du Code ISPS.