Download for Windows Premium
Publiciteit
the structures we put

Examples with "the structures we put" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We must ensure that the structures we put in place address the needs of the various players.
On doit s'assurer que les structures mises en place répondent aux besoins des différents intervenants.

Andere resultaten

We recommended a much more open regime, and the structure we put in place in the legislation we drafted provides for a much more open regime. However, it doesn't provide for a totally open regime.
Nous avons recommandé un tel régime, et la structure prévue dans le texte législatif que nous avons rédigé permet l'instauration d'un régime beaucoup plus ouvert. Cependant, il ne prévoit pas un régime totalement ouvert.
That was the structure we put in place in 2019 and renewed in 2021.
C'est la structure que nous avons mise en place en 2019 et renouvelée en 2021.
Don't ruin the structure we've put in place.
Ne gâchez pas tout ce qu'on a construit.
The management structure we put in place two years ago was designed with this in mind.
La structure de direction que nous avons mise en place il y a deux ans avait été élaborée dans cet esprit.
We think the regime and structure we put together was rational and defendable before the courts.
Mais je crois que le régime et la structure que nous avons établis sont rationnels et défendables devant les tribunaux.
So, we've missed that part of the structure if we put it in standard form, the way we first thought.
Par conséquent, nous avons manqué cette partie de la structure si on le met sous une forme normalisée, la façon dont nous avons tout d'abord pensé.
Rather the promise and perils [of AI and robotics] depend on the social structures we put in place.
Les opportunités et les risques qu'elles impliquent dépendent plutôt des structures sociales que nous mettons en place.
It is about the structure that we put in place for a trial, for a jury to review things and then for a bill to come into law.
Il est question de la structure que nous avons mise en place pour que l'on tienne des procès, qu'un jury examine des éléments de preuve et qu'un projet de loi devienne une loi.
Unless its growth in membership and its shifting challenges are reflected in the structures and mechanisms we put in place to address them, we cannot fully fulfil the mandates of the Charter.
À moins que l'accroissement dans sa composante et ses défis ne soient reflétés dans les structures et mécanismes que nous mettons en place pour y faire face, nous ne pourrons réaliser pleinement les mandats de la Charte.
The original structure we put in place allowed hundreds of citizens to get political for their local economy: by buying local milk, they were helping to develop our region.
La structure originale que nous avons mise en place a permis à des centaines de citoyens de poser un geste éminemment politique dans leur économie régionale : acheter du lait d'ici, c'est contribuer à construire notre région.
The structures we have put into place are strong, and we are starting to see an improvement of approximately five per cent when it comes to the 55% of people who were deprived of services.
Les structures que nous avons mises en place sont bonnes, et nous commençons à voir une amélioration d'environ 5 p. 100 par rapport aux 55 p. 100 qui étaient privés de services.
Our arrival and the structure that we put in place allowed for the largest irrigation project in the history of Alberta, and the $163 million comes from the farmers of Alberta.
Notre arrivée et la structure que nous avons mise en place ont permis de réaliser le plus grand projet d'irrigation de l'histoire de l'Alberta, et les 163 millions de dollars investis proviennent des agriculteurs de l'Alberta.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 129226. Exact: 1. Verstreken tijd: 614 ms.