Examples with "these were progressing" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
While bilaterals were clearly an integral part of the process, his delegation would also welcome some transparency on how these were progressing.
Si les consultations bilatérales faisaient manifestement partie intégrante du processus, Hong Kong, Chine accueillerait aussi avec satisfaction une certaine transparence sur la façon dont elles progressaient.
Andere resultaten
These areas were progressing on time as planned.
Les travaux dans ces secteurs avançaient comme prévu.
He noted that Members would be interested to hear how these initiatives were progressing and what concrete results had been achieved.
Le Président a indiqué que les Membres seraient intéressés de savoir comment ces initiatives progressaient et quels résultats concrets avaient été obtenus.
Mexico therefore requested Brazil to update Members on how these judicial proceedings were progressing and, if deemed appropriate, whether the comments made in regard to compliance with Article 2.1 and 2.4 of the TBT Agreement could be taken into consideration.
Le Mexique a donc demandé au Brésil de tenir les Membres à jour sur l'avancement de ces procédures judiciaires et, si nécessaire, sur la prise en compte des observations exprimées concernant la conformité avec l'article 2.1 et 2.4 de l'Accord OTC.
Negotiations were progressing until the wheels fell off the wagon yesterday afternoon.
Les négociations avançaient jusqu'à ce que ça tourne mal hier après-midi.
Negotiations were progressing, then unexpected comments made everything shift for the worse.
Les négociations avançaient, puis des remarques inattendues ont tout fait basculer pour le pire.
The negotiations were progressing, but unexpected objections caused them to slam on the brakes.
Les négociations progressaient, mais des objections inattendues les ont obligés à marquer une pause.
Journalists waited outside, hoping for news on how the formal talks were progressing.
Les journalistes attendaient à l'extérieur, espérant des informations sur l'avancée des pourparlers officiels.
The negotiations were progressing smoothly, but then the wheels fell off completely.
Les négociations progressaient bien, mais ensuite tout est complètement parti en vrille.
As the building operations were progressing, the Persian army rose up.
Alors que la construction progresse, l'armée perse surgit.
We kept a vigil to see how things were progressing.
Nous avons gardé un oeil sur eux pour voir comment les choses progressaient.
She stated that the research programmes were progressing as planned.
Les programmes de recherche avançaient comme prévu.
The secretary-general stated that on the whole the negotiations were progressing well.
LE SECRETAIRE GENERAL indique que dans l'ensemble les négociations évoluent positivement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.