Please note that this includes any input errors sent by anyone else.
Veuillez noter que cela comprend les erreurs de saisies commises par quiconque.
For households this includes provision of access to clean household fuels.
Pour les ménages, cela comprend l'accès à des combustibles domestiques propres.
Sometimes this includes driving a vehicle on the planet's surface.
Parfois, cela inclut la conduite de véhicule sur la surface des planètes.
For us, this includes the text of the plans developed.
And this includes negative withdrawal symptoms when you cease your intake.
Et ceci inclut des symptômes de manque négatifs quand on arrête la consommation.
It is argued by some that this includes the right to be accompanied.
On lui discute par certains que ceci inclut la droite d'être accompagné.
Most commonly, this includes the respiratory tract and the skin.
Le plus souvent, cela comprend les voies respiratoires et la peau.
In addition, this includes a mechanism of direct action.
En outre, cela inclut un mécanisme d'action directe.
Among other things, this includes the production of organic beef.
Entre autres, cela inclut la production de boeuf organique.
In layman's terms, this includes the act of changing planes.
En termes clairs, cela inclut les changements d'avion.
Of course, this includes a sophisticated change management process.
Bien sûr, cela inclut une gestion sophistiquée des modifications.
And from that list, this includes your photos.
Et à partir de cette liste, cela inclut vos photos.
I would hope this includes gender equality, as well.
J'espère que cela comprend également l'égalité entre les sexes.