Examples with "time code, which" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
All of our shows are programmed on time code, which insures a perfect synchronisation each musical pulsation and laser effects.
Tous nos spectacles sont montés sur Time Code ce qui assure un arrimage parfait entre chaque pulsion de musique et les effets laser.
The concept of the time code, which was invented by Jean-Pierre Beauviala, has been central to Parreno's work from the very beginning.
Le concept du time code inventé par Jean-Pierre Beauviala qui irrigue son travail depuis ses débuts est incontournable pour l'artiste.
Using this mode produces a difference of approximately 86 seconds per day between real time and time code, which may cause problems when editing programs in units of seconds using the number of frames as a reference.
L'utilisation de ce mode produit une différence approximative de 86 secondes par jour entre le temps réel et le code temporel, ce qui peut entraîner des problèmes lors du montage de programmes en unités de seconde en utilisant le nombre d'images comme référence.
Andere resultaten
When a user of the app is diagnosed... they're given a one-time code to input, which then alerts others with whom the patient has been in close contact recently.
Quand un utilisateur de l'application est dépisté positif... il reçoit un code temporaire à taper afin d'alerter les personnes avec lesquelles le patient a été en contact étroit dernièrement.
Every time code is updated, which may happen multiple times a day, new vulnerabilities may be introduced.
Chaque fois qu'un code est mis à jour, ce qui peut se produire plusieurs fois par jour, de nouvelles vulnérabilités peuvent apparaître.
Checkpointing is vital for long run-time codes, which is the case of most MPI parallel applications.
We can transcribe your content into a manuscript (with time codes if necessary), which you can choose to either voice-over yourself or have one of our professional speakers do it for you.
Nous pouvons transcrire votre contenu dans un manuscrit (avec des codes temporels si nécessaire). Vous pouvez choisir de faire la voix off vous-même ou demander à l'un de nos orateurs professionnels de le faire pour vous.
Your coupon code is a limited or one-time use code, which means it cannot be used for more than one booking.
Votre code de coupon est un code à usage limité ou unique, ce qui signifie qu'il ne peut être utilisé pour plus d'une réservation.
It is also useful if you need to write very efficient code, as the compiler can take its time and optimize the code, which would not be acceptable in an interpreter.
C'est aussi utile si vous avez besoin d'écrire du code très efficace, étant donné que le compilateur peut prendre son temps et optimiser le code, ce qui ne serait pas acceptable avec un interpréteur.
The alternative is to redeploy the entire application each and every time there is new code, which results in large amounts of downtime, especially if when redeploying many times a day.
L'alternative est de redéployer la totalité de l'application chaque fois qu'il y a un nouveau code, ce qui entraîne de grandes périodes d'indisponibilité, surtout si le redéploiement se produit plusieurs fois par jour.
Stenotypists use this procedure to transcribe sounds in real time using phonetic codes, which are automatically translated into on-screen text by computer.
Ce procédé permet à un sténotypiste1 de transcrire les sons en temps réel par le biais de codes phonétiques, qui sont automatiquement traduits par l'ordinateur en texte à l'écran.
Consequently, these techniques provide implementations with non-optimal execution times and important code sizes, which represent limiting factors when implemented on embedded real-time systems.
Par conséquent, le parallélisme total au niveau des instructions des nids de boucles engendre des implémentations avec des temps d'exécution non-optimaux et des tailles du code importantes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.