Examples with "timecode uses" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You can use the timecode, playback buttons, or the played to navigate the movie.
Vous pouvez utiliser le code temporel, les boutons de lecture ou la tête de lecture pour naviguer dans la séquence.
If you are using a device controller that generates its own timecode, select Use Device Control Timecode.
Si vous utilisez un contrôleur de matériel qui génère son propre code temporel, sélectionnez Utiliser le code temporel de pilotage de matériel.
If camera audio is unavailable, Final Cut Pro uses timecode to match recorded audio with picture.
Si le son de la caméra n'est pas disponible, Final Cut Pro utilise le timecode pour faire correspondre le son enregistré et l'image.
But every show is different, some use Midi Timecode, others SMPTE.
Mais chaque show est différent: parfois on a besoin de Midi Timecode, parfois de SMPTE.
TCode 4.5.1 TCode was built to assist production assistants and transcription houses who use timecode in their workflow.
TCode a été construit pour aider les assistants de production et maisons de transcription qui utilisent le code temporel dans leur flux de travail.
An alternative method to fixing GOP timecode is to use Frame Indexing. Customize tools
Une méthode alternative pour fixer le timecode est d'utiliser la fonction d'indexation sur image (Frame Indexing.)
A new DSLR workflow allows you to use the timecode from an audio master clip to be used when you create a merged clip.
Un nouveau workflow DSLR vous permet d'utiliser le code temporel d'un élément audio principal lors de la création d'un élément fusionné.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.