We shouldn't have to defy the distrust to normalize the abstraction.
Nous ne devrions pas avoir à défier la défiance pour normaliser l'abstrait.
That should have been long enough to normalize monetary policy.
Friable pearl bar helps to normalize the work of the intestine.
La barre perlée friable aide à normaliser le travail de l'intestin.
It helps to normalize sleep, reduces the size of neoplasms.
Il aide à normaliser le sommeil, réduit la taille des néoplasmes.
Green tea may help to normalize and maintain healthy blood sugar levels.
Le thé vert peut aider à normaliser et à maintenir une glycémie saine.
This product helps to normalize the function of digestion and regulates metabolism.
Ce produit aide à normaliser la fonction de digestion et régule le métabolisme.
This will be used to normalize the internal stresses after welding.
Cela va servir à normaliser les contraintes internes après la soudure.
We seek to normalize as soon as possible the functions of the organism.
Nous cherchons à normaliser le plus tôt possible les fonctions de l'organisme.
The normalization factor can be implemented to normalize the error.
Le facteur de normalisation peut être mis en oeuvre pour normaliser l'erreur.
It can work to normalize blood pressure and regulate internal rhythms.
Il peut travailler pour normaliser la pression sanguine et réguler les rythmes internes.
It is designed to normalize blood pressure and treat heart disease.
Il est conçu pour normaliser la pression artérielle et traiter les maladies cardiaques.
This vitamin helps to normalize the functioning of the blood coagulation system.
Cette vitamine aide à normaliser le fonctionnement du système de coagulation sanguine.
Letrozole can work extremely well to normalize estradiol in these instances.
Letrozole peut fonctionner extrêmement bien pour normaliser l'estradiol dans ces exemples.