Vertaling van "to the corresponding code" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
au code correspondant
a memory to sort the above mentioned received signal into letters and symbols by matching the signal with pre-stored code table and convert it to the corresponding code
une mémoire pour classer le signal reçu susmentionné en lettres et symboles par correspondance du signal avec une table de codes préenregistrés et le convertir en code correspondant
the connector points are furthermore each provided with a code reader device which is connected to the corresponding code storage unit for reading the identification code when the corresponding connector device is connected to the corresponding connector point
les sites de connexion sont en outre dotés d'un dispositif de lecture de code qui est relié au dispositif de mémorisation de code correspondant en vue de la lecture du code d'identification lorsqu'un élément de connexion est connecté au site de connexion correspondant
the optical distribution device furthermore comprises a controller, connected to the corresponding code reader device and by means of which the identification code is evaluated for identification of the optical connection effected by the corresponding light waveguide connection cable.
ledit dispositif de répartition optique possède encore un dispositif de commande qui est connecté aux dispositifs de lecture de code et qui évalue les codes d'identification lus en vue de l'identification de la connexion optique établie par les câbles de connexion de guides d'ondes optiques.
Change this setting to the corresponding code page for non UTF media files for the NAS to display correct information in the associated applications.
Changez ce réglage à la page de code correspondante pour des fichiers multimédia non UTF pour que le NAS puisse afficher correctement les informations dans les applications appropriées.
Multimedia code page setting: Change this setting to the corresponding code for non UTF media files.
Paramètre de la page de code multimédia : Modifiez ce paramètre sur le code correspondant pour les fichiers multimédias non UTF.
The Go To Code option in the right-click context menu of Visual Media Query now displays the code line number making it easy for you to relate to the corresponding code.
L'option « Passer en mode Code » du menu contextuel des requêtes multimédias visuelles affiche désormais le numéro de ligne du code, pour qu'il soit plus facile de faire le lien avec le code correspondant.
You can also right-click an applied selector now to go to the corresponding code (Go To Code option) or to paste any copied styles (Paste Styles option).
Vous pouvez également désormais cliquer avec le bouton droit sur un sélecteur appliqué pour accéder au code correspondant (option Atteindre le code) ou pour coller des styles copiés (option Coller les styles).
Select items in Live View, Design View, Element Quick View, and the tag selector to jump to the corresponding code in Code View.
Choisissez les éléments dans les modes En direct, Création et Affichage rapide des éléments, puis utilisez le sélecteur de balises pour accéder directement au code correspondant en mode Code.
The Group is also registered with the European Commission as a special-interest lobbyist and is committed to the corresponding Code of Ethics in those activities.
Le Groupe est également inscrit auprès du Registre des Représentants d'intérêts de la Commission européenne et s'attache à respecter son Code d'Éthique lors de ces activités.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.