Her home address will remain confidential unless she chooses to share it.
Son adresse restera confidentielle, sauf si elle décide de la partager.
Always drive straight ahead unless you have a good reason to turn.
Continuez toujours tout droit sauf si vous avez une bonne raison de tourner.
Old video games often fade into obscurity unless fans work hard to preserve them.
Les vieux jeux vidéo tombent souvent dans l'oubli à moins que des fans les préservent.
The bank won't underwrite the deal unless they receive a detailed comfort letter.
La banque ne garantira l'opération que si elle reçoit une lettre de confort détaillée.
We could walk there, unless you're really too tired.
On pourrait y aller à pied, sauf si tu es vraiment trop fatigué.
You don't get invited to that conference unless you're a big leaguer.
On ne t'invite pas à cette conférence, sauf si tu es un poids lourd.
Invest early, but carefully, unless you want to take a serious bath.
Investis tôt, mais prudemment, sauf si tu veux te faire sérieusement plumer.
As a rule, I don't work on weekends unless it's absolutely necessary.
En général, je ne travaille pas le week-end sauf si c'est absolument nécessaire.
She won't do a stroke at work unless the boss is watching.
Elle ne lève pas le petit doigt au travail sauf si le patron regarde.
Your subscription will remain active until further notice unless you decide to cancel.
Votre abonnement restera actif jusqu'à nouvel ordre, sauf si vous décidez de l'annuler.
Our landlord pinches pennies and never repairs anything unless it's absolutely necessary.
Notre propriétaire compte chaque sou et ne répare jamais rien sauf si c'est absolument nécessaire.
Don't post comments like that unless you're looking for a fight online.
Ne poste pas ce genre de commentaires, sauf si tu cherches la bagarre en ligne.
The security deposit check won't be cashed unless any damage is found.
Le chèque de caution ne sera pas encaissé, sauf si des dommages sont constatés.