Examples with "uses many Python" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Thus, in version 2.6 is already possible to use many of the features Python 3.0, but at the same time, the old code will work, and there will be time to switch to Python 3.0.
Ainsi, dans la version 2.6 est déjà possible d'utiliser de nombreuses fonctionnalités de Python 3.0, mais au moment même, l'ancien code va fonctionner, et il sera toujours temps de passer à Python 3.0.
Python uses the dot syntax to access attributes of objects.
Python utilise la dot syntax pour accéder aux attributs des objets.
To monitor every change in the folder, we use a Python script.
Pour détecter un changement dans le dossier, utilisons un script Python.
This is how we can use the Python standard library as well.
De la même manière, nous pouvons utiliser la librairie Python standard.
It uses Python, and the interface is very clean and straightforward.
Il utilise Python, et l'interface est très propre et simple.
Use the original python bindings as scripting backend. Off by default.
Utiliser les liaisons Python originales comme scripts internes. Désactiver par défaut.
Splash is written in Python and uses WebKit layout engine.
Splash est écrit en Python et utilise le moteur de rendu WebKit.
Use normal Python strings as dictionary keys on request.session.
Utilisez des chaînes Python normales comme clés de dictionnaire pour request.session.
Use Python's debugging tools to quickly resolve bugs.
Utilisez les outils de débogage de Python pour résoudre rapidement les bogues.
In this tutorial, we will use a Python virtualenv to install Cloudkitty.
Dans ce tutoriel, nous utiliserons un virtualenv Python pour installer Cloudkitty.
Gaia-ui-tests uses Gaiatest, a Python package based around Marionette.
Gaia-ui-tests utilise Gaiatest, un package Python basé autour de Marionette.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.