Examples with "using said code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
for modulating a transmitted signal in a transmission branch using said code, means
de modulation d'un signal d'émission dans une branche d'émission à l'aide du code, de moyens
The signal in the shared medium is decoded (114,805) using said code and the resulting decoded data is transmitted (114) to the second fixed transmission medium.
Le signal du moyen commun est décodé (114,805) à l'aide dudit code, et les données décodées résultantes sont transmises (114) au deuxième moyen fixe (104).
It's a system of trust between the malware code author, and the person using said code to unleash it onto unsuspecting victims.
Il s'agit d'un système de confiance entre l'auteur du code malveillant et la personne qui utilise ce code pour le diffuser à des victimes sans méfiance.
Andere resultaten
with an encrypting algorithm, providing a machine using said source code
which is specific to a given use by the user party, and to disclose said code using the data output device
spécifique à une utilisation donnée par la partie utilisatrice et de le révéler au moyen dudit dispositif de sortie de données
and initiating a call with the mobile telephone using said access code to identify the callee.
et l'initiation d'un appel à l'aide du téléphone mobile et en utilisant ledit code d'accès pour identifier l'appelé.
a code sequence corresponding to new melody lines by using said note-based code as an input for a composing method, and providing
une séquence de codes correspondant à de nouvelles lignes de mélodie, au moyen dudit code sous forme de notes en tant qu'entrée appropriée à un procédé de composition, et à produire
To each of the destination terminals the emergency message is sent by means of an SMS message or a voice message using said subscriber identification code.
À chacun des terminaux destinataires, le message d'urgence est envoyé au moyen d'un message SMS ou d'un message vocal à l'aide dudit code d'identification d'abonné.
c generating midamble which is no less than said channelizing code using said more than one of basic midamble (s103)
a corresponding function code is interactively transmitted by the service device to the device or network during said call link and the desired adjustment of said feature is carried out using said function code.
un code fonctionnel correspondant est ensuite transmis, par voie interactive, par le dispositif de services, au terminal ou au réseau pendant que ladite communication est en cours, et l'ajustement désiré dudit caractère distinctif est ensuite effectué au moyen du code fonctionnel.
such as a mobile phone for one or more person who has received said audio or video signal to access said block of data using either said identification codes or the identity of the distributor and the time of distribution.
tel qu'un téléphone mobile, permettant à la ou les personnes ayant reçu ledit signal audio ou vidéo d'accéder audit bloc de données, à l'aide soit desdits codes d'identification, soit de l'identité du distributeur et du temps de distribution.
"You'll be wanting to know about the power supply for Runcible," Cotton said, using the code name for the Illustrated Primer.
J'imagine que vous voulez en savoir plus sur l'alimentation de Runcible, dit Cotton, utilisant le nom de code du Manuel illustré.
Using said method, quotients of values larger than a threshold can be encoded using unary as well as binary code wherein quotients of values smaller than the threshold can be encoded in unary code.
À l'aide dudit procédé, des quotients de valeurs plus grandes qu'un seuil peuvent être codés en utilisant un code unaire ainsi qu'un code binaire, des quotients dont les valeurs sont inférieures au seuil pouvant être codés en code unaire.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.