Examples with "variables handled" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
When you take a look at it, you'll notice that all Portage configuration is handled through variables.
Vous remarquerez que toute la configuration de Portage se fait grâce à des variables.
/ - post variables will need to handled differently
/ - les variables par méthode POST doivent être traitées différemment
AC current with a variable frequency cannot be handled by the public electrical grid.
Le courant alternatif à fréquence variable n'est pas utilisable dans le réseau électrique publique.
To achieve the desired salting, the time and the salt quantity, there are two variables to be handled.
Pour obtenir la salaison désiré, le temps et la quantité de sel souhaitée, il y a deux variables à manipuler.
The COPT and PROFILE environment variables are actually handled identically by the PostgreSQL makefiles.
Les variables d'environnement COPT et PROFILE sont gérées de façon identique par les fichiers makefile de PostgreSQL.
Events of shared WithEvents variables cannot be handled by non-shared methods
Les événements des variables WithEvents partagées ne peuvent pas être gérés par des méthodes non partagées
thereafter, the data associated with the variable is handled in memory as prescribed by the accessor object.
ensuite, les données associées à ladite variable sont traitées en mémoire comme indiqué par l'objet d'accès.
No weight sensing Auto balancing Automatic weight balancing in real timeallowing variable weights to be handled without presetting load.
Equilibre du poids Équilibrage automatique du poids en temps réel permettant une gestion de plusieurs charges aléatoires sans préréglage ni appui bouton.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.