The restaurant was closed on account of a health code violation.
Le restaurant a été fermé en raison d'une violation du code de santé.
A warning letter arrived in the mail regarding the lease violation.
Un avis de réprimande est arrivé par courrier concernant la violation du bail.
She didn't realize that speeding was a serious traffic violation.
Elle ne réalisait pas que rouler trop vite était une infraction routière grave.
He warned that another violation would lead to a material breach of the agreement.
Il a averti qu'une autre infraction conduirait à une violation substantielle de l'accord.
The recent policy violation could lead to multiple employees getting the boot.
La récente violation des politiques pourrait mener au licenciement de plusieurs employés.
Following the violation, the administrative court received numerous related complaints.
Suite à l'infraction, le tribunal administratif a reçu de nombreuses plaintes connexes.
She received a ticket for a parking violation outside the grocery store yesterday.
Elle a reçu une amende pour infraction de stationnement devant l'épicerie hier.
This violation was towards the less serious end of the scale.
Cette violation se situait à l'échelon des atteintes les moins graves.
Such violation can lead to serious injury and to actual death.
Une telle violation peut entraîner des séquelles graves, voire la mort.
Do not use if the concerning image is a copyright violation.
Ne pas utiliser si l'image est une violation du droit d'auteur.
Counts are based on the most serious violation in the incident.
Les chiffres sont fondés sur l'infraction la plus grave dans l'affaire.
According to the chief ranger, this is a serious violation.
Selon le chef des rangers, il s'agit d'une infraction grave.
Counts are based upon the most serious violation against the victim.
Les comptes sont fondés sur l'infraction la plus grave contre la victime.