The violent patient was placed in a padded cell for his own safety.
Le patient violent a été placé dans une cellule capitonnée pour sa propre sécurité.
The peaceful protest went wrong when a small group became violent.
La manifestation pacifique a tourné au vinaigre quand un petit groupe est devenu violent.
The local gangs were involved in a violent turf war for control.
Les gangs locaux étaient impliqués dans une guerre de territoire violente pour le contrôle.
The drug cartel's violent reputation kept many potential rivals at bay.
La réputation violente du cartel de drogue tenait à distance de potentiels rivaux.
The family sought refuge in a safe house during the violent storm.
La famille a cherché refuge dans une planque pendant la violente tempête.
The attacked premises show clear signs of a violent struggle inside.
Les lieux attaqués montrent des signes évidents d'une lutte violente à l'intérieur.
His chilling words suggested that malice aforethought drove his violent actions.
Ses paroles glaçantes suggéraient que la préméditation avait motivé ses actions violentes.
Experts analyzed the predicate factors leading to the suspect's violent behavior.
Les experts ont analysé les facteurs déterminants menant au comportement violent du suspect.
A penetrating injury may result from accidents or violent encounters.
Une plaie perforante peut résulter d'accidents ou de rencontres violentes.
There was a discussion about the banning of certain violent video games.
Il y a eu une discussion sur l'interdiction de certains jeux vidéo violents.
The feud turned violent, leading to serious consequences for everyone involved.
La querelle est devenue violente, entraînant de graves conséquences pour tous les impliqués.
He carved out a violent reputation that made him the ultimate iceman.
Il s'est forgé une réputation violente qui a fait de lui le nettoyeur ultime.
After the violent crash, several passengers were knocked out inside the bus.
Après l'accident violent, plusieurs passagers ont été assommés à l'intérieur du bus.